Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

तमीदृशं वीर्यगुणोपपन्नं कृष्णद्वितीयं परमं नृपाणाम्‌ । तमाह्नयन्‌ साहसमुतन्तमं वै जाने स्वयं सर्वलोकस्य शल्य,शल्य! इस प्रकार जो पराक्रमसम्बन्धी गुणोंसे सम्पन्न, श्रीकृष्णकी सहायतासे युक्त और क्षत्रियोंमें सर्वश्रेष्ठ हैं, उन्हें युद्धके लिये ललकारना सम्पूर्ण जगत्‌के लिये बहुत बड़े साहसका काम है; इस बातको मैं स्वयं भी जानता हूँ

tam īdṛśaṃ vīrya-guṇopapannaṃ kṛṣṇa-dvitīyaṃ paramaṃ nṛpāṇām | tam āhvayan sāhasam uttamaṃ vai jāne svayaṃ sarva-lokasya śalya śalya ||

โอ้ศัลยะ! บุรุษผู้เพียบพร้อมด้วยเดชและคุณธรรม มีพระกฤษณะเป็นผู้เคียงข้าง และเป็นยอดแห่งกษัตริย์ทั้งหลาย—การท้ารบเขานั้นย่อมเป็นความหาญกล้าสูงสุด ข้าพเจ้าเองรู้ดีว่า ในสายตาแห่งสรรพโลก นี่คือการกระทำอันอุกอาจยิ่ง

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
ईदृशम्such (of this kind)
ईदृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootईदृश
FormMasculine, Accusative, Singular
वीर्य-गुण-उपपन्नम्endowed with qualities of valor
वीर्य-गुण-उपपन्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउपपन्न (उप + √पद्/पद्यते)
FormMasculine, Accusative, Singular
कृष्ण-द्वितीयम्having Krishna as the second (companion/ally)
कृष्ण-द्वितीयम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वितीय
FormMasculine, Accusative, Singular
परमम्supreme, best
परमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Accusative, Singular
नृपाणाम्of kings
नृपाणाम्:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Genitive, Plural
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
आह्वयन्calling, challenging
आह्वयन्:
Karta
TypeVerb
Rootआह्वयत् (आ + √ह्वे)
FormMasculine, Nominative, Singular
साहसम्rashness, daring act
साहसम्:
Karma
TypeNoun
Rootसाहस
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्तमम्very great, highest
उत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Accusative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
जानेI know
जाने:
TypeVerb
Root√ज्ञा
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
स्वयम्myself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
सर्व-लोकस्यof the whole world
सर्व-लोकस्य:
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
शल्यO Shalya
शल्य:
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Vocative, Singular
शल्यO Shalya
शल्य:
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Vocative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karna
K
Krishna
S
Shalya
A
Arjuna

Educational Q&A

Even amid hostility, true kshatriya honor includes clear-eyed recognition of an opponent’s excellence. Karna frames the act of challenging Arjuna—supported by Krishna—as extraordinary daring, highlighting the ethical weight of acknowledging merit and the gravity of war.

Karna addresses Shalya and remarks that to call Arjuna to battle is a supreme act of audacity, because Arjuna is exceptionally valorous and has Krishna as his close support. The line underscores Arjuna’s stature and the peril Karna knowingly embraces.