तथा विराटस्य पुरे समेतान् सर्वानस्मानेकरथेन जित्वा । जहार तद् गोधनमाजिम ध्ये वस्त्राणि चादत्त महारथेभ्य:,इसी प्रकार विराटनगरमें एकत्र हुए हम सब लोगोंको एकमात्र रथके द्वारा युद्धमें जीतकर अर्जुनने उस विराटका गोधन लौटा लिया और महारथियोंके शरीरोंसे वस्त्र भी उतार लिये
tathā virāṭasya pure sametān sarvān asmān ekarathena jitvā | jahāra tad godhanam ājimadhye vastrāṇi cādatta mahārathebhyaḥ ||
ฉันใดก็ฉันนั้น ณ นครวิราฏ อรชุนเพียงลำพังบนรถศึกคันเดียวก็ปราบพวกเราทั้งหมดที่ชุมนุมกันเพื่อรบได้ กลางสมรภูมิเขาได้ยึดเอาทรัพย์โคของวิราฏไป และยังปลดฉลองพระองค์ของเหล่ามหารถีเสียด้วย
कर्ण उवाच
The verse highlights how martial excellence and reputation shape ethical pressure in a warrior culture: a single hero’s victory can publicly humble many, intensifying rivalry and the demand to restore honor through later deeds.
Karna recalls the Virāṭa episode: Arjuna, alone on one chariot, defeated the assembled warriors, recovered Virāṭa’s cattle, and took garments from the defeated great warriors—an act presented as a mark of their humiliation.