Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

कर्णवधोत्तरं शल्य-दुर्योधनसंवादः

Aftermath of Karṇa’s Fall: Śalya’s Address to Duryodhana

प्रच्छादितं बडिशमिवामिषेण संछादितं गरलमिवाशनेन । अनर्थकं मे दर्शितवानसि त्वं राज्यार्थिनो राज्यरूपं विनाशम्‌,“मैं राज्य पाना चाहता था; किंतु तुमने मांससे ढके हुए वंशीके काँटे और भोजनसामग्रीसे आच्छादित हुए विषके समान मुझे राज्यके रूपमें अनर्थकारी विनाशका ही दर्शन कराया है

sañjaya uvāca |

pracchāditaṁ baḍiśam ivāmiṣeṇa saṁchāditaṁ garalam ivāśanena |

anarthakaṁ me darśitavān asi tvaṁ rājyārthino rājyarūpaṁ vināśam ||

ดุจเบ็ดที่ซ่อนด้วยเหยื่อ ดุจพิษที่ถูกกลบด้วยอาหาร—ท่านได้ทำให้ข้าผู้ใฝ่ราชสมบัติประจักษ์ว่า สิ่งที่เรียกว่า ‘อำนาจกษัตริย์’ แท้จริงคือหายนะอันไร้ประโยชน์และก่อความพินาศ

प्रच्छादितम्covered, concealed
प्रच्छादितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्र-छाद् (धातु) / प्रच्छादित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
बडिशम्fish-hook
बडिशम्:
Karma
TypeNoun
Rootबडिश
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आमिषेणwith bait (flesh)
आमिषेण:
Karana
TypeNoun
Rootआमिष
FormNeuter, Instrumental, Singular
संछादितम्covered over, concealed
संछादितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-छाद् (धातु) / संछादित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
गरलम्poison
गरलम्:
Karma
TypeNoun
Rootगरल
FormNeuter, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अशनेनwith food, by food
अशनेन:
Karana
TypeNoun
Rootअशन
FormNeuter, Instrumental, Singular
अनर्थकम्harmful, ruinous, leading to misfortune
अनर्थकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनर्थक
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative/Genitive, Singular
दर्शितवान्has shown
दर्शितवान्:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) / दर्शितवत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPerfect (periphrastic), 3, Singular, Masculine
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormPresent, 2, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
राज्यार्थिनःof (me) desiring a kingdom
राज्यार्थिनः:
TypeNoun
Rootराज्य + अर्थिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
राज्यरूपम्in the form of a kingdom
राज्यरूपम्:
TypeAdjective
Rootराज्य + रूप (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
विनाशम्destruction, ruin
विनाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootविनाश
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
kingdom (rājya)
F
fishhook (baḍiśa)
B
bait (āmiṣa)
P
poison (garala)
F
food (āśana)

Educational Q&A

The verse warns that the pursuit of kingship can be deceptively attractive yet intrinsically destructive: power may look like benefit, but when driven by craving it becomes a concealed hook or hidden poison—bringing ruin rather than true good.

Sañjaya reports a lament-like reflection using two vivid similes (baited hook and food-covered poison) to describe how the hoped-for ‘kingdom’ has revealed itself as disaster for the one who sought it, underscoring the tragic cost of the war and ambition.