Adhyāya 35 — Bhīmasena’s Counter-Encirclement and the Karṇa Engagement Escalation
यदा द्रक्ष्यसि संग्रामे धर्मपुत्रं यमौ तथा
yadā drakṣyasi saṅgrāme dharmaputraṃ yamau tathā,
เมื่อเจ้าเห็นในสนามรบ ธรรมบุตรยุธิษฐิระและสองพี่น้องฝาแฝดนั้น ตลอดจนกษัตริย์อื่นผู้ปราบได้ยาก ในมหาสงครามต่างเร่งมือยิงศรอย่างรวดเร็ว—ด้วยศรอันคมกริบแผ่เงาคล้ายเงาเมฆปกคลุมท้องฟ้า โปรยสายศรไม่ขาดสายและสังหารศัตรู—เมื่อนั้นเจ้าจะไม่อาจเปล่งวาจาโอหังเช่นนั้นได้อีก
शल्य उवाच
The verse cautions against empty bravado: true assessment of strength and dharma in war comes from direct encounter with the opponent’s prowess, not from boastful speech.
Śalya addresses his interlocutor (contextually, Karṇa), warning that once he witnesses Yudhiṣṭhira and the twins fighting effectively—showering arrows like clouds—he will be unable to continue speaking arrogantly.