कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
संयच्छामि हयानेष युध्यतो वै कपर्दिन: । पितामह बोले--देवताओ! तुमने जो कुछ कहा है, उसमें तनिक भी मिथ्या नहीं है। मैं युद्ध करते समय भगवान् शंकरके घोड़ोंको काबूमें रखूँगा
saṁyacchāmi hayān eṣa yudhyato vai kapardinaḥ |
ภีษมะผู้เป็นปิตามหากล่าวว่า “เหล่าเทพทั้งหลาย สิ่งที่ท่านกล่าวมานั้นมิได้มีความเท็จแม้แต่น้อย ในยามศึก เมื่อกปัรทิน (พระศิวะ) เข้าต่อสู้ ข้าจะเป็นผู้ควบคุมม้าทั้งหลายนี้ให้สงบอยู่ในบังเหียน”
पितामह उवाच
Even amid conflict, dharma requires restraint: the ability to govern powerful energies (symbolized by the horses) so that action remains directed and not driven by uncontrolled force.
Bhīṣma (addressed as Pitāmaha) declares that he will take charge of restraining the horses associated with Kapardin (Śiva) during the fighting, emphasizing his role as a stabilizing, controlling presence in the chaos of battle.