Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

काकोपमोपदेशः

The Crow-and-Swan Exemplum as Counsel to Karṇa

यथा त्वं मे कथयसे तथा युद्धमवर्तत । न सन्ति सूत कौरव्या इति मे निश्चिता मतिः,धृतराष्ट्र बोले--संजय! तुमसे मैंने अबतक अत्यन्त तीव्र और दुःसह दुःख देनेवाली बहुत-सी घटनाएँ सुनी हैं। अपने पुत्रोंक विनाशकी बात भी सुन ली। सूत! जैसा तुम मुझसे कह रहे हो और जिस प्रकार वह युद्ध सम्पन्न हुआ, उसे देखते हुए मेरा यह दृढ़ निश्चय हो रहा है कि अब कुरुवंशी जीवित नहीं रहे

yathā tvaṁ me kathayase tathā yuddham avartata | na santi sūta kauravyā iti me niścitā matiḥ ||

ดังที่ท่านเล่าแก่ข้า สงครามก็เป็นไปเช่นนั้นจริง เพราะฉะนั้น โอ้สุตะ ความเห็นของข้าจึงแน่วแน่ว่า เหล่ากุรพ (เการพ) หาได้เหลืออยู่ไม่

यथाas, just as
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Formmasculine, nominative, singular
मेto me
मे:
Sampradana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formmasculine, dative, singular
कथयसेyou tell, you narrate
कथयसे:
TypeVerb
Rootकथय्
Formpresent, parasmaipada, second, singular
तथाso, in that manner
तथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतथा
युद्धम्the battle
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formneuter, nominative, singular
अवर्ततwent on, occurred
अवर्तत:
TypeVerb
Rootवृत्
Formimperfect, ātmanepada, third, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
सन्तिare, exist
सन्ति:
TypeVerb
Rootअस्
Formpresent, parasmaipada, third, plural
सूतO charioteer (Sanjaya)
सूत:
TypeNoun
Rootसूत
Formmasculine, vocative, singular
कौरव्याःthe Kauravas
कौरव्याः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव्य
Formmasculine, nominative, plural
इतिthus, 'that'
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेmy
मे:
TypeNoun
Rootअस्मद्
Formmasculine, genitive, singular
निश्चिताascertained, firm
निश्चिता:
TypeAdjective
Rootनिश्चित
Formfeminine, nominative, singular
मतिःopinion, conviction
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
Formfeminine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sūta
K
Kauravas

Educational Q&A

The verse underscores the irreversible moral and human cost of war: when conflict is pursued beyond restraint, it culminates in the destruction of one’s own lineage and the collapse of hopes rooted in power and kinship.

In the Karṇa Parva narration, Sañjaya reports the course of the battle; the listener (Dhṛtarāṣṭra in context) reaches a grim certainty that the Kaurava line has effectively perished as a result of how the war unfolded.