Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King

इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि सप्तमयुद्धदिवसे एकाशीतितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi saptamayuddhadivase ekāśītitamo 'dhyāyaḥ

อิติ ศรีมหาภารตะ ในภีษมปรวะ ในภีษมวธปรวะ ณ วันรบที่เจ็ด บทที่แปดสิบเอ็ด

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhishma Parva
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the section on Bhishma's slaying
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
सप्तमयुद्धदिवसेon the seventh day of battle
सप्तमयुद्धदिवसे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसप्तमयुद्धदिवस
FormMasculine, Locative, Singular
एकाशीतितमःeighty-first
एकाशीतितमः:
Karta
TypeAdjective
Rootएकाशीतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

M
Mahābhārata
B
Bhīṣma Parva
B
Bhīṣma-vadha Parva
S
seventh day of the Kurukṣetra war

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it teaches how the epic frames events within dharma and time—by formally locating the chapter in the Bhīṣma Parva and the ‘Bhīṣma-vadha’ section, it underscores that even the fall of a righteous elder occurs within the larger moral and karmic unfolding of war.

The text is closing a chapter: it states that, in the Mahābhārata’s Bhīṣma Parva, within the portion dealing with Bhīṣma’s fall, on the seventh day of battle, the eighty-first chapter concludes.