Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions
शरं चैव महाघोरं कालदण्डमिवापरम्
śaraṃ caiva mahāghoraṃ kāladaṇḍam ivāparam
และเขาก็ปล่อยศรอันน่าสะพรึงกลัว—ประหนึ่งเป็นคทาแห่งมัจจุราชอีกอันหนึ่ง
संजय उवाच
The verse underscores the terrifying inevitability of death and consequence in war: once violence is unleashed, it can resemble the impartial ‘rod of Kāla,’ reminding readers that adharma-driven conflict invites inexorable suffering and karmic retribution.
In Sañjaya’s battlefield narration, a warrior (contextually implied from surrounding verses) discharges an exceptionally fearsome arrow, compared to the punitive staff of Death/Time, signaling a lethal turning point in the combat.