Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)

तस्या रूपेण सम्मत्ता देवगन्धर्वदानवा:

tasyā rūpeṇa sammattā devagandharvadānavāḥ

ภีษมะกล่าวว่า “ด้วยความงามแห่งรูปโฉมของนาง เหล่าเทพ คนธรรพ์ และทานพทั้งปวงก็ล้วนหลงใหลถูกสะกดใจ”

तस्याःof her
तस्याः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
रूपेणby (her) beauty/form
रूपेण:
Karana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Instrumental, Singular
सम्मत्ताःenchanted/delighted
सम्मत्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम् + मन् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
देवगन्धर्वदानवाःthe gods, Gandharvas, and Danavas
देवगन्धर्वदानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव + गन्धर्व + दानव
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
a woman referred to as 'her' (tasyāḥ)
D
Devas
G
Gandharvas
D
Dānavas

Educational Q&A

The verse highlights the compelling power of external beauty and the ethical need for restraint: even lofty beings can be swayed by attraction, so dharma requires vigilance, self-mastery, and right discernment rather than being driven by infatuation.

Bhīṣma describes a woman whose beauty captivates multiple orders of beings—Devas, Gandharvas, and Dānavas—emphasizing her extraordinary allure and setting up the moral and social consequences that such fascination can trigger in the story.