Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

उर्वशी मेनका रम्भा मिश्रकेशी हाुलम्बुषा । विश्वाची च घृताची च पञ्चचूडा तिलोत्तमा

Urvāśī Menakā Rambhā Miśrakeśī Hāulambuṣā | Viśvācī ca Ghṛtācī ca Pañcacūḍā Tilottamā ||

ภีษมะกล่าวว่า “อุรวศี เมนกา รัมภา มิศระเกศี อลัมพุษา วิศวาจี ฆฤตาจี ปัญจจูฑา และติโลตตมา—อัปสรทิพย์เหล่านี้ก็ควรถูกรำลึกไว้”

उर्वशीUrvashi (an apsaras)
उर्वशी:
Karta
TypeNoun
Rootउर्वशी
FormFeminine, Nominative, Singular
मेनकाMenaka (an apsaras)
मेनका:
Karta
TypeNoun
Rootमेनका
FormFeminine, Nominative, Singular
रम्भाRambha (an apsaras)
रम्भा:
Karta
TypeNoun
Rootरम्भा
FormFeminine, Nominative, Singular
मिश्रकेशीMishrakeshi (lit. 'of variegated hair')
मिश्रकेशी:
Karta
TypeNoun
Rootमिश्रकेशी
FormFeminine, Nominative, Singular
अलम्बुषाAlambusha (an apsaras)
अलम्बुषा:
Karta
TypeNoun
Rootअलम्बुषा
FormFeminine, Nominative, Singular
विश्वाचीVishvachi (an apsaras)
विश्वाची:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वाची
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
घृताचीGhritachi (an apsaras)
घृताची:
Karta
TypeNoun
Rootघृताची
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पञ्चचूडाPanchachuda (lit. 'five-crested'; name of an apsaras)
पञ्चचूडा:
Karta
TypeNoun
Rootपञ्चचूडा
FormFeminine, Nominative, Singular
तिलोत्तमाTilottama (lit. 'the best among sesame-like [particles]'; name of an apsaras)
तिलोत्तमा:
Karta
TypeNoun
Rootतिलोत्तमा
FormFeminine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
U
Urvāśī
M
Menakā
R
Rambhā
M
Miśrakeśī
H
Hāulambuṣā
V
Viśvācī
G
Ghṛtācī
P
Pañcacūḍā
T
Tilottamā
A
Apsarases (divine nymphs)

Educational Q&A

The verse contributes to a protective, auspicious remembrance: by invoking revered cosmic beings—including apsarases—one aligns with sacred order and seeks safeguarding from all beneficent powers, named and unnamed.

Bhīṣma is reciting a long enumerative invocation (a kind of protective litany). This line lists prominent apsarases as part of that catalogue of divine and cosmic entities whose remembrance is intended to confer protection.