मानसं सर्वभूतानां धर्ममाहुर्मनीषिण: । तस्मात् सर्वाणि भूतानि धर्ममेव समासते,मनीषी पुरुष धर्मको समस्त प्राणियोंका हृदय कहते हैं। अतः समस्त प्राणियोंको धर्मका ही आश्रय लेना चाहिये
mānasaṃ sarvabhūtānāṃ dharmam āhur manīṣiṇaḥ | tasmāt sarvāṇi bhūtāni dharmam eva samāśrate ||
ภีษมะกล่าวว่า: บัณฑิตทั้งหลายประกาศว่า ธรรมะคือจิตและแก่นในของสรรพสัตว์ทั้งปวง ฉะนั้นสัตว์ทั้งหลายพึงยึดธรรมะเป็นที่พึ่งเพียงประการเดียว ให้ธรรมะเป็นรากฐานแห่งความคิด การเลือก และการประพฤติ
भीष्म उवाच
Dharma is presented not merely as external rule but as the inner principle shaping the mind and intentions of all beings; hence one should rely on dharma as the primary guide for thought and action.
In Anushasana Parva, Bhishma continues his instruction on righteous conduct, emphasizing to his listener(s) that dharma is the fundamental inner support for all living beings and should be taken as one’s refuge.