Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अज: सर्वेश्वरः सिद्ध: सिद्धि: सर्वादिरच्युत: । वृषाकपिरमेयात्मा सर्वयोगविनि:सृत:

ajaḥ sarveśvaraḥ siddhaḥ siddhiḥ sarvādir acyutaḥ | vṛṣākapir ameyātmā sarvayogaviniḥsṛtaḥ ||

ภีษมะกล่าวว่า—พระองค์ทรงเป็นอชะ ผู้ไม่บังเกิด; เป็นพระเป็นเจ้าเหนือเทพทั้งปวง; ทรงสมบูรณ์เป็นนิตย์. พระองค์เองคือ “สิทธิ” อันเป็นผลสูงสุดที่สรรพสัตว์แสวงหา เป็นเหตุแรกแห่งสรรพภาวะ และเป็นอจฺยุตะ—ผู้ไม่เคยคลาดจากสภาวะของพระองค์ในกาลใด. พระองค์คือวฤษากปิ ผู้เป็นรูปธรรมแห่งธรรมะและทรงอวตารเป็นวราหะ; สภาวะของพระองค์ประมาณมิได้ และพึงประจักษ์ได้ด้วยสรรพโยคะและวิถีปฏิบัติตามที่ศาสตราได้สอนไว้.

अजःthe unborn one
अजः:
Karta
TypeNoun
Rootअज
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वेश्वरःlord of all (lords)
सर्वेश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वेश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
सिद्धःever-accomplished; perfect
सिद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसिद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
सिद्धिःattainment; fruition
सिद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootसिद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वादिःthe origin of all
सर्वादिः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वादि
FormMasculine, Nominative, Singular
अच्युतःthe infallible one
अच्युतः:
Karta
TypeAdjective
Rootअच्युत
FormMasculine, Nominative, Singular
वृषाकपिःVṛṣa-and-Kapi (dharma and boar/monkey epithet)
वृषाकपिः:
Karta
TypeNoun
Rootवृषाकपि
FormMasculine, Nominative, Singular
अमेयात्माwhose nature is immeasurable
अमेयात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootअमेयात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वयोगविनिःसृतःmanifest/known through all (scriptural) disciplines/means
सर्वयोगविनिःसृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वयोगविनिःसृत
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
Acyuta (epithet of Viṣṇu/Nārāyaṇa)
V
Vṛṣākapi

Educational Q&A

The verse presents the Supreme as unborn, unchanging, and the ultimate goal (siddhi) of all striving. Ethically, it frames dharma and spiritual practice as oriented toward realizing an unerring, immeasurable divine reality that remains steady in its own nature.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs and praises the Supreme through a chain of divine names and attributes. Here he enumerates epithets that describe the deity’s transcendence (unborn, immeasurable), sovereignty (Lord of all), and accessibility through śāstric yogic disciplines.