Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

धनुर्धरो धनुर्वेदो दण्डो दमयिता दम: । अपराजित: सर्वसहो नियन्ता नियमोडयम:

dhanurdharo dhanurvedo daṇḍo damayitā damaḥ | aparājitaḥ sarvasaho niyantā aniyamo 'yamaḥ ||

ภีษมะกล่าวว่า พระองค์ทรงเป็นผู้ทรงธนู และทรงเป็นศาสตร์แห่งธนูเอง; ทรงเป็นทัณฑ์ เป็นผู้ฝึกปราบ และทรงเป็นวินัยนั้นเอง. ทรงไม่อาจพ่ายแก่ศัตรู ทรงอดทนต่อสรรพสิ่ง; ทรงเป็นผู้กำกับผู้จัดสรรสัตว์ทั้งหลายให้ตั้งอยู่ในหน้าที่ของตน—แต่พระองค์ทรงไม่ถูกผูกมัดด้วยกฎใด ๆ ไม่อยู่ใต้การบังคับบัญชาของผู้ใด เป็นผู้เป็นใหญ่โดยสิ้นเชิง.

धनुर्धरःbow-bearer, archer
धनुर्धरः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुर्धर
FormMasculine, Nominative, Singular
धनुर्वेदःscience of archery
धनुर्वेदः:
Karta
TypeNoun
Rootधनुर्वेद
FormMasculine, Nominative, Singular
दण्डःpunishment; rod; chastisement
दण्डः:
Karta
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Nominative, Singular
दमयिताsubduer, tamer
दमयिता:
Karta
TypeNoun
Rootदमयितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
दमःself-control; restraint; discipline
दमः:
Karta
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Nominative, Singular
अपराजितःunconquered, undefeated
अपराजितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपराजित
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वसहःall-enduring, very forbearing
सर्वसहः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वसह
FormMasculine, Nominative, Singular
नियन्ताcontroller, regulator
नियन्ता:
Karta
TypeNoun
Rootनियन्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
अनियमःabsence of restriction; unboundedness
अनियमः:
Karta
TypeNoun
Rootअनियम
FormMasculine, Nominative, Singular
अयमःunrestrainedness; having no controller
अयमः:
Karta
TypeNoun
Rootअयम
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
R
Rāma (implied by the epithets in the Gītā Press gloss)
B
bow (dhanuḥ)
D
Daṇḍa (punitive authority)

Educational Q&A

True authority combines martial competence (dhanurdhara, dhanurveda) with ethical governance: punishment (daṇḍa) is meant to discipline and reform (dama), the ruler must be resilient (sarvasaha) and invincible in resolve (aparājita), and the highest sovereignty is self-governed—answerable to no coercive power (aniyama, ayama).

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction by praising an exemplary figure through a chain of epithets, portraying the ideal upholder of order: a master archer and a just disciplinarian who regulates society while remaining supremely independent.