Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

तामब्रवीद्धसन्‌ देवो भविता वै सुतस्तव,तब महादेवजीने उनसे हँसते हुए कहा--'देवि! मेरी कृपासे केवल यज्ञसम्बन्धी चरुका द्रव पीनेमात्रसे तुम्हें पतिके सहयोगके बिना ही एक पुत्र प्राप्त होगा--इसमें संशय नहीं है। वह तुम्हारे वंशमें तुम्हारे ही नामसे इच्छानुसार ख्याति प्राप्त करेगा"

tām abravīd hasan devo bhavitā vai sutas tava | devi mama kṛpayā kevalaṃ yajñasambandhīyāyāś caru-dravasya pāna-mātreṇa pati-sahāyaṃ vināpi te putro bhaviṣyati—na saṃśayaḥ | sa ca tava vaṃśe tavaiva nāmnā yathā-kāmaṃ khyātiṃ prāpsyati ||

เทพผู้เป็นทิพย์แย้มสรวลแล้วตรัสแก่นางว่า “โอ้เทวี บุตรจักบังเกิดแก่เจ้าเป็นแน่ ด้วยพระกรุณาของเรา เพียงดื่มของเหลวแห่งจรุซึ่งเป็นเครื่องบูชายัญ ก็จักได้บุตรแม้มิได้อาศัยความร่วมมือของสามี—ปราศจากข้อกังขา และในวงศ์ของเจ้า เขาจักได้เกียรติยศตามปรารถนา โดยมีนามผูกพันกับนามของเจ้าเอง”

ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Karta
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
हसन्smiling/laughing
हसन्:
Karta
TypeVerb
Rootहस्
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Singular
देवःthe god (Mahādeva)
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
भविताwill be
भविता:
Karta
TypeVerb
Rootभू
FormPeriphrastic future (agent-noun/participle sense), Masculine, Nominative, Singular
वैindeed/surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
सुतःa son
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
तवof you/your
तव:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva (speaker)
D
Devī (addressed woman/goddess)
M
Mahādeva (Śiva, referenced in the Hindi gloss)
Y
yajña (sacrifice)
C
caru (sacrificial oblation)

Educational Q&A

The passage emphasizes the certainty of divine grace and the power attributed to properly sanctioned ritual means: a boon is granted with assurance (“no doubt”), linking ethical legitimacy to divine authorization rather than ordinary human agency.

Vāsudeva, smiling, reassures a woman addressed as “Devī” that she will obtain a son simply by drinking the sacrificial caru-liquid, even without a husband’s participation, and that the child will become renowned in her lineage, bearing her name.