आदि पर्व, अध्याय 96 — काश्यकन्याहरणं, शाल्वसमागमः, अम्बावचनं च
Kāśī princesses taken; encounter with Śālva; Ambā’s declaration
भीमसेनस्तु पूर्वमेव हिडिम्बायां राक्षसं घटोत्कचं पुत्रमुत्पादयामास,भीमसेनने पहले ही हिडिम्बाके गर्भसे घटोत्कच नामक राक्षसजातीय पुत्रको उत्पन्न किया
bhīmasenas tu pūrvam eva hiḍimbāyāṃ rākṣasaṃ ghaṭotkacaṃ putram utpādayāmāsa |
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—ภีมเสนะได้ก่อนหน้านั้นแล้ว ให้กำเนิดโอรสชื่อ ฆโฏตฺกจ จากนางหิฑิมพา ผู้สืบสายยักษ์รากษส
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores how relationships and offspring formed under extraordinary circumstances can become instruments of protection and support for dharmic aims later; lineage and duty may intersect in unexpected ways during hardship.
Vaiśampāyana reports that Bhīma had previously fathered a son, Ghaṭotkaca, with Hiḍimbā; this functions as narrative groundwork for Ghaṭotkaca’s later role as a powerful ally of the Pāṇḍavas.