Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

आदि पर्व — अध्याय ८३: ययाति-इन्द्र-संवादः तथा अष्टक-प्रश्नः

Yayāti–Indra Dialogue and Aṣṭaka’s Inquiry

शर्मिष्टोवाच यदुक्तमृषिरित्येव तत्‌ सत्यं चारुहासिनि । न्यायतो धर्मतश्चैव चरन्ती न बिभेमि ते,शर्मिष्ठा बोली--मनोहर मुसकानवाली सखी! मैंने जो ऋषि कहकर अपने स्वामीका परिचय दिया था, सो सत्य ही है। मैं न्याय और धर्मके अनुकूल आचरण करती हूँ, अतः तुमसे नहीं डरती

ศรมิษฐากล่าวว่า “สหายผู้มีรอยยิ้มงาม! ที่ข้ากล่าวว่าเป็น ‘ฤๅษี’ นั้นเป็นความจริง ข้าประพฤติตามความยุติธรรมและธรรมะ ฉะนั้นข้าจึงไม่เกรงกลัวเจ้า”

शर्मिष्ठाŚarmiṣṭhā
शर्मिष्ठा:
Karta
TypeNoun
Rootशर्मिष्ठा
FormFeminine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
यत्what/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
उक्तम्said/spoken
उक्तम्:
TypeVerb
Rootवच्
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
ऋषिःa sage
ऋषिः:
TypeNoun
Rootऋषि
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus/quoting
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
सत्यम्truth/true
सत्यम्:
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Nominative, Singular
चारुहासिनिO one with a lovely smile
चारुहासिनि:
TypeNoun
Rootचारुहासिनी
FormFeminine, Vocative, Singular
न्यायतःaccording to justice/right
न्यायतः:
TypeIndeclinable
Rootन्याय
Formablative adverb (-तः)
धर्मतःaccording to dharma
धर्मतः:
TypeIndeclinable
Rootधर्म
Formablative adverb (-तः)
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
चरन्तीacting/behaving
चरन्ती:
Karta
TypeVerb
Rootचर्
FormPresent active participle (शतृ), Feminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
बिभेमिI fear
बिभेमि:
TypeVerb
Rootभी
FormPresent, 1, Singular, Parasmaipada
तेfrom you/of you
ते:
Apadana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Ablative/Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच