Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Duḥṣanta at Kaṇva-Āśrama; Śakuntalā’s Reception and Origin Prelude (दुःषन्तस्य कण्वाश्रमागमनम्)

दनायुष: पुनः पुत्राश्नत्वारो5सुरपुड्रवा: | विक्षरो बलवीरौ च वृत्रश्नैव महासुर:,दनायुके असुरोंमें श्रेष्ठ चार पुत्र हुए--विक्षर, बल, वीर और महान्‌ असुर वृत्र

Dānāyuṣaḥ punaḥ putrāś catvāro 'surapuṅgavāḥ | Vikṣaraḥ Balavīrau ca Vṛtraś caiva mahāsuraḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า— จากทานายุได้บังเกิดบุตรสี่องค์ ผู้เป็นยอดแห่งอสูรทั้งหลาย คือ วิกษระ พละ วีระ และวฤตระ มหาอสูรผู้เกรียงไกร

दनायुषःof Danayu
दनायुषः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदनायु
FormMasculine, Genitive, Singular
पुनःagain; further
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
चत्वारःfour
चत्वारः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine, Nominative, Plural
असुरपुत्राःsons who were Asuras / asura-sons
असुरपुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootअसुरपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
विक्षरःVikṣara (name)
विक्षरः:
Karta
TypeNoun
Rootविक्षर
FormMasculine, Nominative, Singular
बलःBala (name)
बलः:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormMasculine, Nominative, Singular
वीरःVīra (name)
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृत्रःVṛtra (name)
वृत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
महासुरःthe great Asura
महासुरः:
Karta
TypeNoun
Rootमहासुर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dānāyu
V
Vikṣara
B
Bala
V
Vīra
V
Vṛtra
A
Asuras

Educational Q&A

The verse underscores how lineage and power are significant narrative forces: great strength and prominence (asura-puṅgava) can shape events, but without alignment to dharma such power tends to disturb order and become a cause for future conflict.

Vaiśampāyana continues a genealogical account, stating that Dānāyu had four eminent Asura sons—Vikṣara, Bala, Vīra, and the mighty Vṛtra—thereby situating later mythic conflicts within a structured family lineage.