Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Duḥṣanta at Kaṇva-Āśrama; Śakuntalā’s Reception and Origin Prelude (दुःषन्तस्य कण्वाश्रमागमनम्)

क्रूरस्वभावं क्रूराया: पुत्रपौत्रमनन्तकम्‌ | गण: क्रोधवशो नाम क्रूरकर्मारिमर्दन:,क्रूरा (क्रोधा)-के क्रूर स्वभाववाले असंख्य पुत्र-पौत्र उत्पन्न हुए। शत्रुओंका नाश करनेवाला क्रूरकर्मा क्रोधवश नामक गण भी क्रूराकी ही संतान हैं

vaiśampāyana uvāca | krūrasvabhāvaṃ krūrāyāḥ putrapautram anantakam | gaṇaḥ krodhavaśo nāma krūrakarmārimardanaḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า— จากครูรา ผู้มีสันดานโหดร้าย ได้บังเกิดบุตรและหลานนับไม่ถ้วน ล้วนมีนิสัยกร้าวกระด้างเช่นกัน และในหมู่ลูกหลานนั้นยังมีหมู่คณะนามว่า ‘โกรธวศะ’ ผู้กระทำการอำมหิตและเลื่องชื่อว่าเป็นผู้บดขยี้ศัตรู

क्रूरस्वभावम्of cruel nature
क्रूरस्वभावम्:
Karma
TypeAdjective
Rootक्रूर-स्वभाव
FormMasculine, Accusative, Singular
क्रूरायाःof Krūrā
क्रूरायाः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्रूरा
FormFeminine, Genitive, Singular
पुत्रपौत्रम्sons and grandsons (offspring)
पुत्रपौत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र-पौत्र
FormNeuter, Accusative, Singular
अनन्तकम्countless
अनन्तकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनन्तक
FormNeuter, Accusative, Singular
गणःa troop/group
गणः:
Karta
TypeNoun
Rootगण
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रोधवशःunder the sway of anger
क्रोधवशः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रोध-वश
FormMasculine, Nominative, Singular
नामnamed/called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
क्रूरकर्माone of cruel deeds
क्रूरकर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootक्रूर-कर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अरिमर्दनःcrusher of enemies
अरिमर्दनः:
Karta
TypeNoun
Rootअरि-मर्दन
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Krūrā
K
Krodhavaśa (gaṇa)

Educational Q&A

The verse underscores an ethical causality: when cruelty and anger dominate one’s nature (svabhāva), they tend to reproduce socially and generationally—forming ‘hosts’ of harmful conduct. It implicitly warns that unchecked krodha becomes a governing force that shapes actions and communities.

Vaiśampāyana continues a genealogical-cosmological account, describing Krūrā’s progeny as innumerable and cruel by disposition, and naming among them a specific troop called Krodhavaśa, characterized as fierce actors and destroyers of enemies.