Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Janamejaya’s Request for Expansion; Vaiśampāyana’s Authorization and Phalāśruti of the Mahābhārata

Jaya

ऋत्विज ऊचु: यथा शास्त्राणि नः प्राहुर्यया शंसति पावक: । इन्द्रस्य भवने राजं॑स्तक्षको भयपीडित:,ऋत्विज बोले--राजन! हमारे शास्त्र जैसा कहते हैं तथा अग्निदेव जैसी बात बता रहे हैं, उसके अनुसार तो तक्षक नाग भयसे पीड़ित हो इन्द्रके भवनमें छिपा हुआ है

ṛtvija ūcuḥ | yathā śāstrāṇi naḥ prāhur yayā śaṃsati pāvakaḥ | indrasya bhavane rājan takṣako bhayapīḍitaḥ ||

เหล่าฤตวิชกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา ตามที่คัมภีร์ศาสตราของเรากล่าวไว้ และตามที่พระอัคนีแจ้งมา ทักษกนาคราชผู้ถูกความหวาดกลัวบีบคั้น ได้หลบซ่อนและขอที่พึ่งอยู่ในวิมานของพระอินทร์.”

ऋत्विजःthe priests
ऋत्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootऋत्विज्
FormMasculine, Nominative, Plural
ऊचुःsaid
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Plural
यथाas, according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शास्त्राणिthe scriptures
शास्त्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootशास्त्र
FormNeuter, Nominative, Plural
नःto us / our
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative/Genitive, Plural
प्राहुःhave declared, said
प्राहुः:
TypeVerb
Rootप्र+अह्
FormPerfect, 3rd, Plural
ययाby which (way/manner)
यया:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
शंसतिrecites, proclaims
शंसति:
TypeVerb
Rootशंस्
FormPresent, 3rd, Singular
पावकःPāvaka (Agni, fire)
पावकः:
Karta
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Nominative, Singular
इन्द्रस्यof Indra
इन्द्रस्य:
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Genitive, Singular
भवनेin the dwelling/house
भवने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभवन
FormNeuter, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
तक्षकःTakṣaka (the serpent)
तक्षकः:
Karta
TypeNoun
Rootतक्षक
FormMasculine, Nominative, Singular
भयपीडितःafflicted by fear
भयपीडितः:
TypeAdjective
Rootभय-पीडित
FormMasculine, Nominative, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
ṛtvijaḥ (priests)
P
Pāvaka/Agni
I
Indra
T
Takṣaka

Educational Q&A

The verse underscores reliance on śāstra (authoritative tradition) and trustworthy testimony (here, Agni’s report) in guiding royal action, while also highlighting that even powerful beings seek refuge when confronted by the consequences of their deeds.

During Janamejaya’s serpent-sacrifice episode, the priests inform the king—citing scriptural authority and Agni’s message—that Takṣaka, fearing the rite’s power, has concealed himself in Indra’s heavenly residence.