Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

परिक्षिद्वृत्तान्तप्रश्नः

Inquiry into Parīkṣit’s Conduct and the Beginnings of His Downfall

इसीसे हमलोग अपनी सुध-बुध खोकर अनाथकी तरह इस गड्ढेमें लटक रहे हैं। यदि वह आपके देखनेमें आवे तो हम अनाथोंको सनाथ करनेके लिये उससे इस प्रकार कहियेगा --

tasmād vayaṃ sva-sudhā-buddhī vihāya anāthā iva asmin gartte lambamānāḥ smaḥ | sa cet tava dṛśyeta, tad anāthānāṃ naṭhān-karaṇāya tasmā etad-vidhaṃ vākyaṃ brūyāḥ—

ด้วยเหตุนี้เอง พวกเราจึงสิ้นสติและวิจารณญาณ ห้อยอยู่ในหลุมนี้ดุจผู้ไร้ที่พึ่ง หากเขาปรากฏแก่สายตาท่านแล้ว เพื่อเกื้อหนุนพวกเราผู้ไร้ผู้คุ้มครอง ขอท่านจงกล่าวแก่เขาเช่นนี้—

इसीसेfrom this/therefore
इसीसे:
Apadana
TypePronoun
Rootइदम् + एतद् (इसी) / अस्मदर्थे (एषः)
Formneuter, ablative, singular
हमलोगwe (people)
हमलोग:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formcommon, nominative, plural
अपनीown
अपनी:
Karma
TypeAdjective
Rootस्व (स्वकीय)
Formfeminine, accusative, singular
सुधawareness/sense
सुध:
Karma
TypeNoun
Rootसुधा/स्मृति (सुध)
Formfeminine, accusative, singular
बुधunderstanding
बुध:
Karma
TypeNoun
Rootबुद्धि (बुध)
Formfeminine, accusative, singular
खोकरhaving lost
खोकर:
Karana
TypeVerb
Rootहृ (हरति) / नश् (नश्यति) (भावार्थे: खोना)
Formक्त्वा (absolutive), active, non-finite
अनाथas an orphan/helpless one
अनाथ:
Karana
TypeNoun
Rootअनाथ
Formmasculine, instrumental, singular
कीlike/as
की:
TypeIndeclinable
Rootइव/वत् (तुल्यार्थे) (हिन्दी-प्रयोग: की तरह)
तरहmanner/way
तरह:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रकार
Formmasculine, locative, singular
इसin this
इस:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, locative, singular
गड्ढेin the pit
गड्ढे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगर्त (गड्ढा)
Formmasculine, locative, singular
मेंin/within
में:
TypeIndeclinable
Rootमध्ये/अन्तः (हिन्दी-प्रयोग)
लटकhanging
लटक:
TypeVerb
Rootलम्ब् (लम्बते)
Formशतृ/शानच् (present participle base), middle, non-finite
रहेare remaining/are
रहे:
TypeVerb
Rootस्था/रह् (हिन्दी-प्रयोग: रहना)
Formpresent, first, plural
हैंare
हैं:
TypeVerb
Rootअस् (अस्ति)
Formpresent, first, plural
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
वहhe/that one
वह:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
आपकेof you/your
आपके:
TypePronoun
Rootयुष्मद् (भवद्-आदरार्थे)
Formcommon, genitive, singular
देखनेseeing
देखने:
TypeVerb
Rootदृश् (पश्यति)
Formल्युट्/अन (infinitival/gerundive noun base), active, non-finite
मेंin
में:
TypeIndeclinable
Rootमध्ये/अन्तः (हिन्दी-प्रयोग)
आवेmay come/appear
आवे:
TypeVerb
Rootआ + इ (एति)
Formoptative, third, singular
तोthen
तो:
TypeIndeclinable
Rootतर्हि (हिन्दी-प्रयोग: तो)
हमus
हम:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formcommon, accusative, plural
अनाथोंof (us) orphans/helpless ones
अनाथों:
TypeNoun
Rootअनाथ
Formmasculine, genitive, plural
को(object marker) to/us
को:
TypeIndeclinable
Rootकर्मणि (हिन्दी विभक्ति-चिह्न)
सनाथwith a protector
सनाथ:
Karma
TypeAdjective
Rootसनाथ
Formmasculine, accusative, plural
करनेto make/do
करने:
TypeVerb
Rootकृ (करोति)
Formल्युट्/अन (infinitival/gerundive noun base), active, non-finite
केfor
के:
TypeIndeclinable
Rootकृते/अर्थे (हिन्दी-प्रयोग: के लिये)
लियेfor the sake of
लिये:
TypeIndeclinable
Rootअर्थे/कृते (हिन्दी-प्रयोग)
उससेfrom him/to him (with him as reference)
उससे:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, ablative, singular
इसin this way
इस:
Karana
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, instrumental, singular
प्रकारmanner/way
प्रकार:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
Formmasculine, instrumental, singular
कहियेगाyou will say/tell
कहियेगा:
TypeVerb
Rootकथ्/वद् (कथयति/वदति)
Formfuture, second, singular

तक्षक उवाच

T
Takṣaka

Educational Q&A

The passage highlights the ethical weight of speech used to protect the vulnerable: when people are distressed and powerless, a responsible intermediary should speak in a way that restores support and safety, not in a way that deepens fear or abandonment.

Takṣaka describes a state of confusion and helplessness—likened to hanging in a pit—and instructs that if a certain person comes into view, he should be addressed with words intended to turn the situation from abandonment (anātha) to protection (sanātha).