Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Ādi-parva Adhyāya 33: Vāsuki’s Council on Averting the Sarpa-satra

प्रहसउश्लक्षणया वाचा तथा वज़्समाहत: । ऋषेर्मान करिष्यामि वज् यस्यास्थिसम्भवम्‌,विहंगप्रवर गरुडने उस युद्धमें वज्जाहत होकर भी हँसते हुए मधुर वाणीमें इन्द्रसे कहा --'देवराज! जिनकी हड्डीसे यह वज्र बना है, उन महर्षिका सम्मान मैं अवश्य करूँगा। शतक्रतो! ऋषिके साथ-साथ तुम्हारा और तुम्हारे वज़का भी आदर करूँगा; इसीलिये मैं अपनी एक पाँख, जिसका तुम कहीं अन्त नहीं पा सकोगे, त्याग देता हूँ

prahasann uślakṣaṇayā vācā tathā vajreṇa samāhataḥ | ṛṣer mānaṃ kariṣyāmi vajrasya yasyāsthi-sambhavam ||

แม้ถูกวัชระกระแทก ครุฑก็หัวเราะแล้วกล่าวด้วยวาจาอ่อนโยนเป็นมงคลว่า “ข้าจักเคารพฤๅษีผู้ซึ่งกระดูกของท่านเป็นกำเนิดแห่งวัชระนี้อย่างแน่นอน.”

प्रहसन्laughing
प्रहसन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-हस् (धातु)
Formशतृ (वर्तमान कृदन्त), पुं, प्रथमा, एकवचन
श्लक्षणयाwith gentle/smooth
श्लक्षणया:
Karana
TypeAdjective
Rootश्लक्षण (प्रातिपदिक)
Formस्त्री, तृतीया, एकवचन
वाचाby speech/words
वाचा:
Karana
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्री, तृतीया, एकवचन
तथाthus/so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
वज्र-समाहतःstruck by the thunderbolt
वज्र-समाहतः:
Karta
TypeAdjective
Rootवज्र-समाहत (प्रातिपदिक)
Formपुं, प्रथमा, एकवचन
ऋषेःof the sage
ऋषेः:
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुं, षष्ठी, एकवचन
मानम्honour/respect
मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमान (प्रातिपदिक)
Formपुं, द्वितीया, एकवचन
करिष्यामिI shall do / I shall render
करिष्यामि:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्), उत्तम, एकवचन, परस्मैपद
वज्रम्the thunderbolt
वज्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवज्र (प्रातिपदिक)
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन
यस्यwhose/of whom
यस्य:
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुं, षष्ठी, एकवचन
अस्थि-सम्भवम्bone-born / made from bone
अस्थि-सम्भवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअस्थि-सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुं, द्वितीया, एकवचन

शौनक उवाच

शौनक (Śaunaka)
इन्द्र (Indra/Śakra)
गरुड (Garuḍa)
वज्र (Vajra, thunderbolt)
ऋषि (the seer whose bones formed the vajra; traditionally Dadhīci)