Garuḍa, the Brāhmaṇa’s Release, and Kaśyapa’s Counsel
Gajakacchapa-ākhyāna Prelude
त्वमेव मेघस्त्वं वायुस्त्वमन्निर्विद्युतो 5म्बरे । त्वमभ्रगणविक्षेप्ता त्वामेवाहुर्महाघनम्,“तुम्हीं मेघ हो, तुम्हीं वायु हो और तुम्हीं आकाशमें बिजली बनकर प्रकाशित होते हो। तुम्हीं बादलोंको छिन्न-भिन्न करनेवाले हो और दविद्वान् पुरुष तुम्हें ही महामेघ कहते हैं
พระองค์เองคือเมฆ พระองค์เองคือลม และในนภากาศพระองค์เองคืออัคคีที่ปรากฏเป็นสายฟ้า พระองค์เองคือผู้สลัดกระจายหมู่เมฆทั้งหลาย บัณฑิตทั้งปวงจึงขานพระองค์ว่า “มหาฆนะ” คือเมฆใหญ่ทึบหนา
पितामह उवाच