Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Śārṅgakānāṃ Avināśaḥ (Why the Śārṅga Birds Were Spared) | शार्ङ्गकानामविनाशः

चारुदेष्णश्न विक्रान्तो झिल्ली विपृथुरेव च । सारणश्न महाबाहुर्गदश्न विदुषां वर:,सत्यक, सात्यकि, सात्वतवंशी कृतवर्मा, प्रद्युम्मन, साम्ब, निशठ, शंकु, पराक्रमी चारुदेष्ण, झिल्ली, विपृथु, महाबाहु सारण तथा दिद्वानोंमें श्रेष्ठ गद--ये तथा और दूसरे भी बहुत-से वृष्णि, भोज और अन्धकवंशके लोग दहेजकी बहुत-सी सामग्री लेकर खाण्डवप्रस्थमें आये थे

vaiśampāyana uvāca |

cārudeṣṇaś ca vikrānto jhillī vipṛthur eva ca |

sāraṇaś ca mahābāhur gadaś ca viduṣāṃ varaḥ ||

จารุเทศณะผู้กล้าหาญ ฌิลลี และวิปฤถุ สารณะผู้มีแขนกำยำ และคทะผู้เลิศในหมู่นักปราชญ์—บุคคลเหล่านี้ พร้อมด้วยชนอีกมากจากวงศ์วฤษณี โภช และอันธก ได้มาถึงขาณฑวปรัสถ์ โดยนำของกำนัลและสิ่งของวิวาห์มาอย่างมากมาย

चारुदेष्णःCharudeshna (a Vrishni hero)
चारुदेष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootचारुदेष्ण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
विक्रान्तःvaliant, bold
विक्रान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootविक्रान्त (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
झिल्लीJhilli (a person’s name)
झिल्ली:
Karta
TypeNoun
Rootझिल्ली (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
विपृथुःViprithu (a person’s name)
विपृथुः:
Karta
TypeNoun
Rootविपृथु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
सारणःSarana (a person’s name)
सारणः:
Karta
TypeNoun
Rootसारण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबाहुःmighty-armed
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबाहु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
गदःGada (a person’s name)
गदः:
Karta
TypeNoun
Rootगद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
विदुषाम्of the learned
विदुषाम्:
TypeNoun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
वरःbest, foremost
वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
C
Cārudeṣṇa
J
Jhillī
V
Vipṛthu
S
Sāraṇa
G
Gada
K
Khāṇḍavaprastha
V
Vṛṣṇi clan
B
Bhoja clan
A
Andhaka clan

Educational Q&A

The verse highlights dharmic social conduct: family solidarity and the honoring of marital alliances through public support and generous gifting, reflecting responsibility to kin and community.

A group of prominent Yādava/Vṛṣṇi figures—Cārudeṣṇa, Jhillī, Vipṛthu, Sāraṇa, and Gada—arrive at Khāṇḍavaprastha, accompanied by many others from related clans, bringing substantial bridal gifts for the occasion.