Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Indraprastha Prosperity and the Arjuna–Kṛṣṇa Yamunā Excursion (इन्द्रप्रस्थ-वैभवम् तथा यमुनाविहारः)

अभिगम्य च राजानमवदत्‌ स्वं प्रयोजनम्‌ । देहि मे खल्विमां राजन क्षत्रियाय महात्मने,अतः राजासे मिलकर उन्होंने अपना अभिप्राय इस प्रकार बताया--“महाराज! मुझ महामनस्वी क्षत्रियको आप अपनी यह पुत्री प्रदान कर दीजिये'

abhigamya ca rājānam avadat svaṃ prayojanam | dehi me khalv imāṃ rājan kṣatriyāya mahātmane ||

เขาเข้าไปเฝ้าพระราชาแล้วกราบทูลความประสงค์ของตนว่า—“ข้าแต่พระราชา ขอพระองค์โปรดประทานกุมารีนางนี้แก่ข้าพระองค์ ผู้เป็นกษัตริย์นักรบผู้มีจิตใจสูงส่งเถิด.”

अभिगम्यhaving approached
अभिगम्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootअभि-गम्
Formल्यप् (क्त्वा-भाव), कर्तरि, पूर्वकाल (absolutive)
and
:
TypeIndeclinable
Root
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
अवदत्said/told
अवदत्:
TypeVerb
Rootवद्
Formलङ्, Imperfect (past), Third, Singular, Parasmaipada
स्वम्his own
स्वम्:
TypeAdjective
Rootस्व
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रयोजनम्purpose/intention
प्रयोजनम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रयोजन
FormNeuter, Accusative, Singular
देहिgive (you)
देहि:
TypeVerb
Rootदा
Formलोट्, Imperative, Second, Singular, Parasmaipada
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
खलुindeed/please
खलु:
TypeIndeclinable
Rootखलु
इमाम्this (female)
इमाम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
क्षत्रियायto a kshatriya
क्षत्रियाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Dative, Singular
महात्मनेto the great-souled one
महात्मने:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Dative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
T
the king (rājā)
T
the maiden/daughter (imām)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic procedure in marital arrangements: a suitor approaches respectfully, states his intention openly, and seeks the king’s consent, reflecting the ruler’s duty as guardian of social and familial order.

A person comes before the king and formally declares his purpose—requesting that the king give him the maiden (the king’s daughter), presenting the request in a socially legitimate and honorific manner.