Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Sundopasundayoḥ Tapas–Varadāna–Prasaṅgaḥ

Sunda and Upasunda: Austerities and the Boon

विक्रमेण मही प्राप्ता भरतेन महात्मना । विक्रमेण च लोकांस्त्रीज्जितवान्‌ू पाकशासन:,महात्मा भरतने पराक्रमसे ही यह पृथ्वी प्राप्त की। इन्द्रने पराक्रमसे ही तीनों लोकोंपर विजय पायी

vikrameṇa mahī prāptā bharatena mahātmanā | vikrameṇa ca lokāṁs trīn jitavān pākaśāsanaḥ ||

กรรณะกล่าวว่า “ด้วยวีรภาพ มหาบุรุษภรตะจึงได้ครอบครองแผ่นดินนี้ และด้วยวีรภาพเช่นกัน ปากศาสนะ (พระอินทร์) จึงพิชิตไตรโลกได้ อำนาจและเกียรติยศย่อมบังเกิดจากความเพียรกล้าหาญ มิใช่เพียงคำอ้างหรือชาติกำเนิด”

विक्रमेणby valor/heroic effort
विक्रमेण:
Karana
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Instrumental, Singular
महीthe earth
मही:
Karma
TypeNoun
Rootमही
FormFeminine, Nominative, Singular
प्राप्ताwas obtained/attained
प्राप्ता:
Karma
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
भरतेनby Bharata
भरतेन:
Karana
TypeNoun
Rootभरत
FormMasculine, Instrumental, Singular
महात्मनाby the great-souled (one)
महात्मना:
Karana
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
विक्रमेणby valor
विक्रमेण:
Karana
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
त्रीन्three
त्रीन्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Accusative, Plural
जितवान्having conquered / conquered
जितवान्:
Karta
TypeVerb
Rootजि
FormMasculine, Nominative, Singular, क्तवतुँ (past active participle)
पाकशासनःPākashāsana (Indra)
पाकशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootपाकशासन
FormMasculine, Nominative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karna
B
Bharata
I
Indra (Pākaśāsana)
E
Earth (Mahī)
T
Three worlds (Triloka)

Educational Q&A

The verse upholds a kṣatriya ethic: rightful sovereignty and renown are grounded in vikrama (personal valor and effort). Exemplars like Bharata and Indra are cited to argue that achievement and authority are earned through prowess rather than merely inherited or asserted.

Karna is speaking and supports his position by invoking famous precedents: Bharata’s acquisition of earthly dominion and Indra’s conquest of the three worlds. The statement functions as a rhetorical justification for striving, contest, and the pursuit of power through demonstrated capability.