Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Ādi-parva, Adhyāya 187: Drupada’s Inquiry and the Dharma Debate on Draupadī’s Marriage

ब्राह्मणानामसाध्यं च नृषु संस्थानचारिषु । अब्भक्षा वायुभक्षाश्न फलाहारा दृढव्रता:,इसमें शक्ति और महान्‌ उत्साह है। यदि यह असमर्थ होता तो स्वयं ही धनुषके पास जानेका साहस नहीं करता। सम्पूर्ण लोकोंमें देवता, असुर आदिके रूपमें विचरनेवाले पुरुषोंका ऐसा कोई कार्य नहीं है, जो ब्राह्मणोंके लिये असाध्य हो। ब्राह्मगलोग जल पीकर, हवा खाकर अथवा फलाहार करके (भी) दृढ़तापूर्वक व्रतका पालन करते हैं। अतः वे शरीरसे दुबले होनेपर भी अपने तेजके कारण अत्यन्त बलवान होते हैं। ब्राह्मण भला-बुरा, सुखद-दुःखद और छोटा-बड़ा जो भी कर्म प्राप्त होता है, कर लेता है; अतः किसी भी कर्मको करते समय उस ब्राह्मणका अपमान नहीं करना चाहिये। मैं भूमण्डलमें ऐसे किसी पुरुषको नहीं देखता जो धरनुर्वेद, वेद तथा नाना प्रकारके योगोंमें ब्राह्मणसे बढ़-चढ़कर हो। श्रेष्ठ ब्राह्मण मन्त्रबल, योगबल अथवा महान्‌ आत्मबलसे इस सम्पूर्ण जगत्‌को स्तब्ध कर सकते हैं। (अतः उनके प्रति तुच्छ बुद्धि नहीं रखनी चाहिये।) देखो, जमदग्निनन्दन परशुरामजीने अकेले ही (सम्पूर्ण) क्षत्रियोंको युद्धमें जीत लिया था

vaiśampāyana uvāca | brāhmaṇānām asādhyam ca nṛṣu saṃsthānacāriṣu | abbhakṣā vāyubhakṣāśn phalāhārā dṛḍhavratāḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า: “ในหมู่ผู้ดำรงอยู่และเคลื่อนไหวในรูปและภาวะแห่งมนุษย์ ไม่มีภารกิจใดที่พราหมณ์ทำไม่ได้ บางคนดำรงชีพด้วยน้ำเท่านั้น บางคนประหนึ่งยังชีพด้วยลม และบางคนด้วยผลไม้—มั่นคงในวัตรและพรตของตน”

ब्राह्मणानाम्of/for the Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Plural
असाध्यम्impossible (to accomplish)
असाध्यम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअसाध्य
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
नृषुamong men
नृषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनृ
FormMasculine, Locative, Plural
संस्थानचारिषुamong those moving about in various forms/conditions
संस्थानचारिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंस्थानचारिन्
FormMasculine, Locative, Plural
अब्भक्षाःwater-eaters (living on water)
अब्भक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअब्भक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
वायुभक्षाःair-eaters (living on air)
वायुभक्षाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवायुभक्ष
FormMasculine, Nominative, Plural
अश्नन्they eat
अश्नन्:
TypeVerb
Rootअश्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, Indicative
फलाहाराःfruit-eaters (living on fruits)
फलाहाराः:
Karta
TypeAdjective
Rootफलाहार
FormMasculine, Nominative, Plural
दृढव्रताःfirm in vows
दृढव्रताः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृढव्रत
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Brāhmaṇas

Educational Q&A

The verse teaches that spiritual discipline (tapas) and steadfast vows can generate extraordinary capability; hence brāhmaṇas, empowered by austerity and inner radiance, should not be treated with contempt or underestimated.

Vaiśampāyana is describing the exceptional capacities of brāhmaṇas—who may live on minimal sustenance like water, air, or fruit—emphasizing that their ascetic power makes them capable of accomplishing what seems impossible in human society.