Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

अर्जुनस्य लक्ष्यवेधः

Arjuna’s Hitting of the Target at the Svayaṃvara

तापयामास तॉल्लोकान्‌ सदेवासुरमानुषान्‌ । तपसोग्रेण महता नन्दयिष्यन्‌ पितामहान्‌,उसने अपने पितरोंको आनन्दित करनेके लिये अत्यन्त उग्र तपस्याद्वारा देवता, असुर और मनुष्योंसहित उन सभी लोकोंको संतप्त कर दिया

tāpayāmāsa tāl lokān sadevāsuramānuṣān | tapasogreṇa mahatā nandayiṣyan pitāmahān ||

ด้วยความปรารถนาจะยังความยินดีแก่บรรพชน เขาบำเพ็ญตบะอันดุเดือดและยิ่งใหญ่ยิ่งนัก; ด้วยเดชตบะนั้น โลกทั้งปวงพร้อมทั้งเทวะ อสูร และมนุษย์ ต่างร้อนระอุประหนึ่งถูกแผดเผา

तापयामासheated, scorched (made to suffer heat)
तापयामास:
Karta
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), 3, singular
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, plural
लोकान्worlds/realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, plural
together with
:
TypeIndeclinable
Rootस (उपसर्ग/निपात; सह-अर्थे)
देवwith gods
देव:
Karana
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, plural
असुरwith asuras
असुर:
Karana
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formmasculine, instrumental, plural
मानुषान्humans/men
मानुषान्:
Karma
TypeNoun
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, plural
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formneuter, instrumental, singular
उग्रेणfierce, intense
उग्रेण:
Karana
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formneuter, instrumental, singular
महताgreat
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formneuter, instrumental, singular
नन्दयिष्यन्intending to gladden/please
नन्दयिष्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootनन्दय् (णिजन्त; नन्द् धातु)
Formशतृ (भविष्यत्काल-परक; periphrastic future sense), masculine, nominative, singular
पितामहान्forefathers/ancestors (lit. grandfathers)
पितामहान्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formmasculine, accusative, plural

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
L
lokāḥ (the worlds/realms)
D
deva (gods)
A
asura (asuras)
M
mānuṣa (humans)
P
pitāmahāḥ (forefathers/ancestors)

Educational Q&A

Austerity (tapas) has real potency and must be guided by dharma: even when motivated by filial piety toward ancestors, unchecked intensity can disturb the worlds, implying the ethical need for restraint and right intention.

In Vasiṣṭha’s narration, a figure performs extremely fierce tapas to please his forefathers, and the force of that austerity becomes so intense that it 'heats' or 'scorches' all the realms, affecting gods, asuras, and humans alike.