कल्माषपाद-शाप-कारणम्
Cause of Kalmāṣapāda’s Niyoga under a Curse
वारिणा च सुशीतेन शिरस्तस्याभ्यषेचयत् । अस्फुटन्मुकुटं राज्ञ: पुण्डरीकसुगन्धिना,गिरनेपर राजाका मुकुट छिन्न-भिन्न नहीं हुआ था (इससे अनुमान होता था कि राजा युद्धमें घायल नहीं हुए हैं)। मन्त्रीने राजाके मस्तकको कमलकी सुगन्धसे युक्त ठंडे जलसे सींचा
vāriṇā ca suśītena śirastasya abhyasecayat | asphuṭan mukuṭaṁ rājñaḥ puṇḍarīka-sugandhinā |
แล้วคนธรรพ์ก็พรมน้ำเย็นจัดที่หอมกลิ่นดอกบัวลงบนพระเศียรของพระราชา มงกุฎของพระองค์มิได้ร้าวหรือแตก—แสดงว่าพระองค์มิได้บาดเจ็บจากศึก
गन्धर्व उवाच
The verse highlights attentive observation and inference: outward signs (an unbroken crown) can indicate the absence of serious harm, and proper care (cool, lotus-scented water) reflects respectful service to a ruler.
A Gandharva narrates that someone anoints/sprinkles the king’s head with cool, lotus-fragrant water; the king’s diadem remains unbroken, suggesting he was not injured in battle.