Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

और्वोपाख्यानम्

Aurva Episode: Restoration of Sight and Restraint of World-Destructive Anger

स्त्रीसकाशे च कौरव्य न पुमान्‌ क्षन्तुमरहति | धर्षणामात्मन: पश्यन्‌ बाहुद्रविणमाश्रित:,कुरुनन्दन! इसका कारण यह है कि अपने बाहुबलका भरोसा रखनेवाला कोई भी पुरुष जब स्त्रीके समीप अपना तिरस्कार होता देखता है, तब उसे सहन नहीं कर पाता

strīsakāśe ca kauravya na pumān kṣantum arhati | dharṣaṇām ātmanaḥ paśyan bāhudraviṇam āśritaḥ ||

คนธรรพกล่าวว่า “โอ้ กุรวยะ บุรุษย่อมมิอาจทนความอัปยศต่อหน้าสตรีได้ เมื่อผู้ที่อาศัย ‘ทรัพย์แห่งแขน’ คือกำลังและวีรภาพของตน เห็นตนถูกดูหมิ่น เขาย่อมทนมิได้”

स्त्रीof a woman
स्त्री:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्त्री
FormFeminine, Genitive, Singular
सकाशेin the presence/near
सकाशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसकाश
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कौरव्यO descendant of Kuru
कौरव्य:
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पुमान्a man
पुमान्:
Karta
TypeNoun
Rootपुमांस्
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षन्तुम्to endure/forgive
क्षन्तुम्:
TypeVerb
Rootक्षम्
FormInfinitive (Tumun)
अर्हतिis able/ought (can)
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 3rd, Singular
धर्षणाम्insult/outrage
धर्षणाम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्षणा
FormFeminine, Accusative, Singular
आत्मनःof himself
आत्मनः:
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
पश्यन्seeing
पश्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
बाहुarm; strength
बाहु:
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine
द्रविणम्wealth; resource
द्रविणम्:
TypeNoun
Rootद्रविण
FormNeuter, Accusative, Singular
आश्रितःhaving relied on; depending on
आश्रितः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-श्रि
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
कुरुKuru
कुरु:
TypeNoun
Rootकुरु
FormMasculine
नन्दनdelighter (son); O joy of
नन्दन:
TypeNoun
Rootनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

गन्धर्व उवाच

गन्धर्व (Gandharva)
कौरव्य (Kauravya/Kuru prince)
स्त्री (woman)

Educational Q&A

The verse highlights a social-ethical psychology of honor: a warrior who grounds his identity in strength finds public humiliation—especially before a woman—intolerable, making restraint difficult and conflict more likely.

A Gandharva addresses a Kuru prince, explaining why a strong man cannot easily tolerate being slighted in a woman’s presence—an explanation that frames the emotional and honor-based pressures driving the confrontation in this episode.