Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

और्वोपाख्यानम्

Aurva Episode: Restoration of Sight and Restraint of World-Destructive Anger

अर्जुन उवाच त्वत्तोडस्त्रेण वृणोम्यश्वान्‌ संयोग: शाश्व॒तो<स्तु नौ । सखे तद्‌ ब्रूहि गन्धर्व युष्मभ्यो यद्‌ भयं भवेत्‌,अर्जुनने कहा--ठीक है, मैं यह अस्त्र-विद्या देकर तुमसे घोड़े ले लूँगा। हम दोनोंकी मैत्री सदा बनी रहे। सखे गन्धर्वराज! बताओ तो सही, तुमलोगोंसे हम मनुष्योंको क्यों भय प्राप्त होता है?

arjuna uvāca tvattoḍastreṇa vṛṇomy aśvān saṃyogaḥ śāśvato 'stu nau | sakhe tad brūhi gandharva yuṣmabhyo yad bhayaṃ bhavet |

อรชุนกล่าวว่า “ดีแล้ว ด้วยวิชาอาวุธที่ท่านมอบให้ ข้าจักรับม้าเหล่านั้นไว้ ขอให้ความผูกพันและมิตรภาพของเราดำรงนิรันดร์ สหายเอ๋ย โอ คันธรรพ จงบอกความจริงเถิด—สิ่งใดทำให้พวกท่านเกิดความหวาดหวั่นต่อพวกเรามนุษย์?”

{'arjuna uvāca''Arjuna said', 'tvattaḍa-astreṇa (tvattodastreṇa)': 'by the weapon/missile connected with your striking
{'arjuna uvāca':
by the weapon-knowledge received from you (contextual sense)', 'vṛṇomi''I choose
by the weapon-knowledge received from you (contextual sense)', 'vṛṇomi':
I obtain', 'aśvān''horses', 'saṃyogaḥ': 'union
I obtain', 'aśvān':
compact', 'śāśvataḥ''eternal
compact', 'śāśvataḥ':
lasting', 'astu''let it be', 'nau': 'of us two
lasting', 'astu':
for the two of us', 'sakhe''O friend', 'tad': 'that
for the two of us', 'sakhe':
then', 'brūhi''tell (me)', 'gandharva': 'O Gandharva (celestial being)
then', 'brūhi':
here, the Gandharva-king', 'yuṣmabhyaḥ''to/for you (plural)', 'yat': 'which
here, the Gandharva-king', 'yuṣmabhyaḥ':
what', 'bhayam''fear', 'bhavet': 'may arise
what', 'bhayam':

अर्जुन उवाच

A
Arjuna
G
Gandharva (Gandharva-king)
H
horses
A
astra (weapon/missile; weapon-knowledge)

Educational Q&A

The verse highlights ethical reciprocity and transparency in relationships: even amid power and martial exchange, Arjuna seeks a lasting friendship and asks directly about the source of fear, implying that trust requires honest disclosure and responsible use of strength.

Arjuna agrees to acquire the horses through the astra/weapon-knowledge involved in the encounter and proposes an enduring alliance with the Gandharva. He then questions the Gandharva about why Gandharvas feel fear from humans—probing the tension between celestial beings and mortals.