Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

और्वोपाख्यानम्

Aurva Episode: Restoration of Sight and Restraint of World-Destructive Anger

भुक्तो वाप्यथवाभुक्तो रात्रावहनि खेचर । न कालनियमो हास्ति गड्ढां प्राप्प सरिद्वराम्‌,आकाशचारी गन्धर्व! सरिताओंमें श्रेष्ठ गंगाजीके तटपर आनेके लिये यह नियम नहीं है कि यहाँ कोई खाकर आये या बिना खाये, रातमें आये या दिनमें। इसी प्रकार काल आदिका भी कोई नियम नहीं है

โอ้คันธรรพผู้เหินเวหา! การมาถึงฝั่งพระคงคานั้นหาได้มีข้อกำหนดไม่ว่าใครจะมากินแล้วหรือยังมิได้กิน จะมาในราตรีหรือกลางวัน; แม้เรื่องกาลเวลาก็มิใช่ข้อผูกมัด ณ ที่นี้

भुक्तःhaving eaten, fed
भुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootभुज् (क्त, भुक्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अथवाor else
अथवा:
TypeIndeclinable
Rootअथवा
अभुक्तःnot having eaten, unfed
अभुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-भुज् (क्त, अभुक्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रि
FormFeminine, Locative, Singular
अहनिin the day, by day
अहनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहन्
FormNeuter, Locative, Singular
खेचरO sky-goer (one who moves in the sky)
खेचर:
TypeNoun
Rootखेचर
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
काल-नियमःrestriction of time
काल-नियमः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल + नियम
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular
गङ्गाम्Ganga (river)
गङ्गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राप्यhaving reached/attained
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप् (ल्यप्, प्राप्य)
FormAbsolutive (Gerund)
सरित्-वराम्the best of rivers
सरित्-वराम्:
Karma
TypeNoun
Rootसरित् + वर
FormFeminine, Accusative, Singular
आकाश-चारीO one who moves in the sky
आकाश-चारी:
TypeNoun
Rootआकाश + चारिन्
FormMasculine, Vocative, Singular
गन्धर्वO Gandharva
गन्धर्व:
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Vocative, Singular

अजुन उवाच