Previous Verse
Next Verse

Shloka 157

आर्जुन–गन्धर्वसंवादः

Arjuna–Gandharva Dialogue on Honor, Night-Power, and Purohita-Nīti

इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपव॑के अन्तर्गत बकवधपर्वमें ब्राह्मणीवाक्यविषयक एक सौ सत्तावनवाँ अध्याय पूरा हुआ

Iti prakāraś Śrīmahābhārata Ādiparva-ke antargata Bakavadhaparva-meṃ Brāhmaṇīvākyaviṣayaka eka-śata-saptapañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.

ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ อาทิปัรวะ ภาคบกวธปัรวะ บทว่าด้วยถ้อยคำของสตรีพราหมณ์ บทที่หนึ่งร้อยห้าสิบเจ็ด จึงสิ้นสุดลง

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
Formmasculine, instrumental, singular
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
Formneuter, locative, singular
आदिपर्वणिin the Ādi-parvan
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
Formneuter, locative, singular
अन्तर्गतेcontained/within
अन्तर्गते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
Formneuter, locative, singular
बकवधपर्वणिin the Baka-slaying section (parvan)
बकवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबकवधपर्वन्
Formneuter, locative, singular
ब्राह्मणीवाक्यविषयकःconcerning the words of the brāhmaṇī
ब्राह्मणीवाक्यविषयकः:
TypeAdjective
Rootब्राह्मणीवाक्यविषयक
Formmasculine, nominative, singular
एकशतसप्तपञ्चाशत्तमःone-hundred-and-fifty-seventh
एकशतसप्तपञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootएकशतसप्तपञ्चाशत्तम
Formmasculine, nominative, singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
Formmasculine, nominative, singular
समाप्तःcompleted/ended
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
Formmasculine, nominative, singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
Formimperfect (laṅ), third, singular

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śrīmahābhārata
Ā
Ādi Parva
B
Bakavadhaparva
B
Brāhmaṇī

Educational Q&A

Even a brief narrative marker can highlight a dharmic emphasis: attentive listening to truthful counsel—here framed as the speech of a brāhmaṇa woman—matters in deciding right action, especially amid fear and coercion.

This is a concluding colophon-style line stating that the 157th chapter of the Bakavadha section within the Ādi Parva has ended, and that its subject concerned the speech/statement of a brāhmaṇa woman.