कुन्ती-युधिष्ठिरसंवादः
Kuntī–Yudhiṣṭhira Dialogue on Bhīma’s Mission
ततो नावं परित्यज्य प्रययुर्दक्षिणां दिशम् विज्ञाय निशि पन्थानं नक्षत्रगणसूचितम्,तदनन्तर नाव छोड़ रातमें नक्षत्रोंद्वारा सूचित मार्गको पहचानकर वे दक्षिण दिशाकी ओर चल दिये
tato nāvaṃ parityajya prayayur dakṣiṇāṃ diśam | vijñāya niśi panthānaṃ nakṣatragaṇasūcitam ||
ครั้นแล้วพวกเขาทิ้งเรือไว้และมุ่งหน้าไปทางทิศใต้ ครั้นในราตรีได้รู้ทางที่หมู่ดาวชี้บอก จึงดำเนินต่อไปด้วยความระมัดระวัง
विदुर उवाच
In perilous circumstances, dharmic action is supported by vigilance and practical intelligence: one should act discreetly, use available signs and knowledge (here, the stars), and choose a course that protects life and purpose without needless exposure.
After crossing by boat, the group leaves the vessel and continues their journey at night. They identify the correct route by the constellations and proceed southward, emphasizing secrecy and careful navigation during their escape.