आदि पर्व — अध्याय 148: कुन्ती–ब्राह्मणसंवादः (दुःखमूल-प्रश्नः) / Kuntī and the Brahmin: Inquiry into the Root of Suffering
आयुधागारमादीप्य दग्ध्वा चैव पुरोचनम् | षट् प्राणिनो निधायेह द्रवामोडनभिलक्षिता:,“इस आयुधागारमें आग लगाकर पुरोचनको जला करके इसके भीतर छ: प्राणियोंको रखकर हम इस तरह भाग निकलें कि कोई हमें देख न सके”
āyudhāgāram ādīpya dagdhvā caiva purocanam | ṣaṭ prāṇino nidhāyeha dravāmoḍanabhilakṣitāḥ ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า— “จงจุดไฟเผาคลังอาวุธนี้ และเผาปุโรจนะไปด้วย แล้ววางสิ่งมีชีวิตหกตนไว้ที่นี่ จากนั้นเราจงหลบหนีโดยเร็วในลักษณะที่ผู้ใดก็ไม่อาจจำแนกเราได้”
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds a dharmic dilemma: in the face of lethal injustice, characters resort to concealment and destructive tactics. It invites reflection on whether self-preservation can justify deception and the endangerment of other lives, highlighting the Mahābhārata’s recurring theme that moral choices in crisis are complex and often tragic.
A plan is being described to set the weapons-house on fire, ensure Purocana is burned, leave six living beings inside to create the appearance of the intended victims’ deaths, and then escape without being recognized.