Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Hiḍimbā’s Petition, Conditional Union with Bhīma, and the Birth-Naming of Ghaṭotkaca (आदि पर्व, अध्याय १४३)

रमणीये जनाकीणर्णे नगरे वारणावते । सगणास्तत्र यास्यामो धृतराष्ट्रस्य शासनात्‌,“हम महाराज धृतराष्ट्रकी आज्ञासे रमणीय वारणावत नगरमें, जहाँ बड़ा भारी मेला लग रहा है, परिवारसहित जानेवाले हैं

ramaṇīye janākīrṇe nagare vāraṇāvate | sagaṇās tatra yāsyāmo dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt ||

ด้วยพระบัญชาของพระเจ้าธฤตราษฏระ พวกเราจะไปยังนครวารณาวตอันรื่นรมย์ พร้อมด้วยบริวารทั้งปวง ซึ่งแน่นขนัดด้วยผู้คน

रमणीयेin the delightful (place)
रमणीये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootरमणीय
FormNeuter, Locative, Singular
जनाकीर्णेcrowded with people
जनाकीर्णे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootजनाकीर्ण
FormNeuter, Locative, Singular
नगरेin the city
नगरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनगर
FormNeuter, Locative, Singular
वारणावतेin Vāraṇāvata
वारणावते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवारणावत
FormNeuter, Locative, Singular
सगणाःtogether with (our) attendants/retinue
सगणाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसगण
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यास्यामःwe shall go
यास्यामः:
Karta
TypeVerb
Rootया (याति)
FormSimple Future (Luṭ), First, Plural
धृतराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
शासनात्from/according to the command
शासनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशासन
FormNeuter, Ablative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
V
Vāraṇāvata