Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Ādi-parva Adhyāya 141: Bhīma–Hiḍimba Confrontation and Protective Discourse

एष जात: कुलस्यास्य कीर्तिवंशप्रणाशन: । धृतराष्ट्र: परीतात्मा धर्म त्यजति शाश्वतम्‌,“देवि! राजा धृतराष्ट्र इस कुरुकुलकी कीर्ति एवं वंशपरम्पराका नाश करनेवाले पैदा हुए हैं। इनका चित्त पुत्रोंके प्रति ममतासे व्याप्त हुआ है, इसलिये ये सनातन धर्मका त्याग कर रहे हैं। शुभे! जलके मार्गमें यह नाव तैयार है, जो हवा और लहरोंके वेगको भलीभाँति सह सकती है। इसीके द्वारा (कहीं अन्यत्र जाकर) तुम पुत्रोंसहित मौतकी फाँसीसे छूट सकोगी”

eṣa jātaḥ kulasyāsya kīrtivaṃśapraṇāśanaḥ | dhṛtarāṣṭraḥ parītātmā dharmaṃ tyajati śāśvatam ||

“ข้าแต่เทวี! ธฤตราษฏระผู้นี้เกิดมาเพื่อทำลายเกียรติยศและสายวงศ์ของตระกูลนี้โดยแท้ จิตใจของเขาถูกความรักยึดติดต่อลูกชายครอบงำ จึงละทิ้งธรรมอันเป็นนิรันดร์”

एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
जातःborn
जातः:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
कुलस्यof the family
कुलस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Genitive, Singular
अस्यof this
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Genitive, Singular
कीर्ति-वंश-प्रणाशनःdestroyer of fame and lineage
कीर्ति-वंश-प्रणाशनः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रणाशन
FormMasculine, Nominative, Singular
धृतराष्ट्रःDhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
परीत-आत्माone whose mind is enveloped/overcome
परीत-आत्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootपरीतात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
त्यजतिabandons
त्यजति:
Karta
TypeVerb
Rootत्यज्
FormPresent (लट्), Third, Singular, Parasmaipada
शाश्वतम्eternal, perpetual
शाश्वतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kuru kula (the Kuru lineage)

Educational Q&A

Excessive attachment—especially a ruler’s partiality toward his own children—can eclipse discernment and lead to the abandonment of śāśvata-dharma (enduring moral duty), bringing harm not only to oneself but to the reputation and continuity of an entire lineage.

Vaiśampāyana characterizes Dhṛtarāṣṭra as a figure whose son-centered attachment overwhelms his judgment, causing him to forsake righteous conduct; this is framed as a cause of future disgrace and dynastic ruin for the Kuru line.