Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Ādi-parva Adhyāya 132 — Duryodhana’s Instructions to Purocana at Vāraṇāvata

Lākṣāgṛha Planning

ऐन्द्रिमप्रतिमं द्रोण उपदेशेष्वमन्यत । एवं सर्वकुमाराणामिष्वस्त्रं प्रत्यपादयत्‌,आचार्य द्रोण उपदेश ग्रहण करनेमें अर्जुनको अनुपम प्रतिभाशाली मानते थे। इस प्रकार आचार्य सब कुमारोंको अस्त्र-विद्याकी शिक्षा देते रहे

aiन्द्रīm apratimam droṇa upadeśeṣv amanyata | evaṁ sarva-kumārāṇām iṣv-astraṁ pratyapādayat ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า— ในการรับคำสอน โทรณะเห็นว่าอรชุนมีปัญญาเฉียบแหลมดุจพระอินทร์ หาใครเทียมมิได้ ดังนั้นอาจารย์จึงสอนวิชาธนูและศัสตราวุธแก่เหล่าราชกุมารทั้งปวงสืบไป

ऐन्द्रिम्Indra-like
ऐन्द्रिम्:
Karma
TypeAdjective
Rootऐन्द्र
FormNeuter, Accusative, Singular
अप्रतिमम्incomparable
अप्रतिमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअप्रतिम
FormNeuter, Accusative, Singular
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
उपदेशेषुin the instructions/teachings
उपदेशेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउपदेश
FormMasculine, Locative, Plural
अमन्यतthought/considered
अमन्यत:
TypeVerb
Rootमन्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सर्वकुमाराणाम्of all the princes
सर्वकुमाराणाम्:
TypeNoun
Rootसर्वकुमार
FormMasculine, Genitive, Plural
इष्वस्त्रम्archery and weapons (missile-weapons)
इष्वस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootइष्वस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रत्यपादयत्taught/imparted (caused to learn)
प्रत्यपादयत्:
TypeVerb
Rootप्रति-√पद् (कारणे/गमने) / प्रत्यपादय् (णिजन्त)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada, Causative

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Droṇa
A
Arjuna
S
sarva-kumāra (the princes/royal youths)
I
iṣv-astra (archery/weapon-science)