Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial

एष धर्मभूृतां श्रेष्ठो भविष्यति नरोत्तम: । विक्रान्त: सत्यवाक्‌ त्वेव राजा पृथ्व्यां भविष्यति,यशसा तेजसा चैव वृत्तेन च समन्वित: । “यह श्रेष्ठ पुरुष धर्मात्माओंमें अग्रगण्य होगा और इस पृथ्वीपर पराक्रमी एवं सत्यवादी राजा होगा। पाण्डुका यह प्रथम पुत्र 'युधिष्ठिर' नामसे विख्यात हो तीनों लोकोंमें प्रसिद्धि एवं ख्याति प्राप्त करेगा; यह यशस्वी, तेजस्वी तथा सदाचारी होगा”

vaiśampāyana uvāca |

eṣa dharmabhṛtāṃ śreṣṭho bhaviṣyati narottamaḥ |

vikrāntaḥ satyavāk tveva rājā pṛthvyāṃ bhaviṣyati,

yaśasā tejasā caiva vṛttena ca samanvitaḥ |

ไวศัมปายนะกล่าวว่า “บุรุษผู้ประเสริฐผู้นี้จักเป็นผู้นำหน้าในหมู่ผู้ทรงธรรม เขาจักเป็นพระราชาผู้กล้าหาญและสัตย์มั่นคงบนแผ่นดิน ประกอบพร้อมด้วยเกียรติยศ รัศมีเดช และความประพฤติอันเที่ยงธรรม จักครองราชย์ด้วยคุณธรรมแห่งธรรมะ”

एषःthis (man)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मभृताम्of the upholders of dharma
धर्मभृताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्मभृत्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठःbest, foremost
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
नर-उत्तमःbest of men
नर-उत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootनरोत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
विक्रान्तःvaliant, heroic
विक्रान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootविक्रान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्य-वाक्truth-speaking
सत्य-वाक्:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यवाच्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुand, indeed, but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एवindeed, certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथिव्याम्on the earth
पृथिव्याम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Locative, Singular
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
यशसाwith fame
यशसा:
Karana
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
तेजसाwith splendor/energy
तेजसा:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
वृत्तेनwith conduct/character
वृत्तेन:
Karana
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समन्वितःendowed (with)
समन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
king (future ruler)
E
earth (pṛthvī)

Educational Q&A

The verse presents the ethical ideal of rulership: true sovereignty is grounded in dharma, truthfulness in speech, courage in action, and disciplined personal conduct—qualities that naturally yield fame and moral authority.

Vaiśampāyana foretells the rise of an exemplary future king, describing his defining traits—devotion to dharma, valor, truth-speaking, and impeccable character—framing him as a model ruler destined for renown.