Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

पाण्डोः श्राद्धं, सत्यवत्याः वनगमनम्, बाल्यस्पर्धा च

Pāṇḍu’s Śrāddha, Satyavatī’s Withdrawal, and Childhood Rivalry

अग्नौ जुद्धन्नुभी कालावुभौ कालावुपस्पृशन्‌ । कृश: परिमिताहारश्लीरचर्मजटाधर:,दोनों समय स्नान-संध्या और अग्निहोत्र करूँगा। चिथड़े, मृगचर्म और जटा धारण करूँगा। बहुत थोड़ा आहार ग्रहण करके शरीरसे दुर्बल हो जाऊँगा

agnau juhvann ubhau kālāv ubhau kālāv upaspṛśan | kṛśaḥ parimitāhāraḥ śīrṇacarmajaṭādharaḥ ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า “เราจักบูชาไฟศักดิ์สิทธิ์และประกอบพิธีชำระตามวัตรในสองกาล (ยามเช้าและยามเย็น) มิให้ขาด สวมผ้าขาดรุ่งริ่ง หนังเนื้อทราย และไว้ชฎา รับประทานเพียงพอประมาณจนกายซูบผอม—ยึดตบะและการสำรวมเป็นธรรมที่ตนเลือก”

अग्नौin the fire (at the sacred fire)
अग्नौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Locative, Singular
जुह्वन्offering (oblation), sacrificing
जुह्वन्:
Karta
TypeVerb
Rootहु
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
उभौboth
उभौ:
Karma
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Nominative, Dual
कालौthe two times (morning and evening)
कालौ:
Karma
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Nominative, Dual
उभौboth
उभौ:
Karma
TypeAdjective
Rootउभ
FormMasculine, Accusative, Dual
कालौthe two times
कालौ:
Karma
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Accusative, Dual
उपस्पृशन्performing ablution (touching water), bathing
उपस्पृशन्:
Karta
TypeVerb
Rootउपस्पृश्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
कृशःemaciated, thin
कृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृश
FormMasculine, Nominative, Singular
परिमिताहारःone whose food is measured/limited
परिमिताहारः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरिमित-आहार
FormMasculine, Nominative, Singular
चीरचर्मजटाधरःwearing rags, (deer-)skin, and matted hair
चीरचर्मजटाधरः:
Karta
TypeAdjective
Rootचीर-चर्म-जटा-धर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Agni (sacred fire)
A
Agnihotra (implied by fire-oblation)

Educational Q&A

The verse highlights tapas grounded in daily dharma: regular fire-offerings and purification at dawn and dusk, coupled with moderation in food and simple ascetic attire. Ethical emphasis falls on self-restraint, consistency in duty, and voluntary simplicity as a means of inner discipline.

A speaker (reported by Vaiśampāyana) describes adopting an ascetic regimen: performing oblations in the sacred fire, observing morning-and-evening rites, wearing austere clothing (tattered cloth, deerskin, matted hair), and eating sparingly to become physically lean—signaling a committed vow of austerity.