Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Ādi Parva, Adhyāya 115 — Mādri’s request; invocation of the Aśvins; birth and naming of the Pāṇḍavas

सोदरं घातयामास गान्धारी दुःखमूर्च्छिता । ततो जज्ञे मांसपेशी लोहाषछ्ठीलेव संहता,उसे अपने उदरकी स्थिरतापर बड़ी चिन्ता हुई। गान्धारी दुः:खसे मूर्च्छित हो रही थी। उसने धृतराष्ट्रकी अनजानमें ही महान्‌ प्रयत्न करके अपने उदरपर आघात किया। तब उसके गर्भसे एक मांसका पिण्ड प्रकट हुआ, जो लोहेके पिण्डके समान कड़ा था

vaiśampāyana uvāca | sodaraṃ ghātayāmāsa gāndhārī duḥkhamūrcchitā | tato jajñe māṃsapeśī lohāśaṣṭhīleva saṃhatā ||

กานธารีผู้มึนงงด้วยความโศกได้ตีลงที่ครรภ์ของตน แล้วก็บังเกิดก้อนเนื้อที่แน่นทึบ แข็งดุจก้อนเหล็ก

स-उदरम्uterine brother (own brother)
स-उदरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसउदर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
घातयामासcaused to be struck / struck (intensively)
घातयामास:
Karta
TypeVerb
Rootहन् (धातु) / घातय (णिच्-प्रयोग)
FormPerfect (periphrastic), Third, Singular
गान्धारीGandhārī
गान्धारी:
Karta
TypeNoun
Rootगान्धारी (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
दुःख-मूर्च्छिताfainted/overcome with grief
दुःख-मूर्च्छिता:
Karta
TypeAdjective
Rootमूर्च्छित (कृदन्त, क्त) / दुःख (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
ततःthen / thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
जज्ञेwas born / arose
जज्ञे:
Karta
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
FormPerfect, Third, Singular
मांस-पेशीa lump/mass of flesh
मांस-पेशी:
Karta
TypeNoun
Rootपेशी (प्रातिपदिक) / मांस (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
लोह-अश्म-स्थली-इवlike an iron stone-slab (i.e., like a hard iron mass)
लोह-अश्म-स्थली-इव:
Karana
TypeIndeclinable
Rootलोह (प्रातिपदिक) / अश्म (प्रातिपदिक) / स्थली (प्रातिपदिक) / इव (अव्यय)
संहताcompact / solid / congealed
संहता:
Karta
TypeAdjective
Rootसंहत (कृदन्त, क्त) / सम्+हन्
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gāndhārī
W
womb/abdomen (udara)
M
mass of flesh (māṃsapeśī)
I
iron lump (loha-piṇḍa imagery)

Educational Q&A

The passage highlights how overwhelming grief and impatience can lead to harmful actions that disrupt the natural order, setting in motion consequences that shape an entire lineage. It also functions as a narrative omen: extraordinary births often signal extraordinary—and often troubling—future outcomes.

Gāndhārī, distressed to the point of fainting, strikes her own abdomen. Instead of a normal birth, a single dense mass of flesh emerges, described as hard like iron—an unusual event that foreshadows the later developments surrounding the Kaurava line.