आदि पर्व — अध्याय १०६
Pāṇḍu’s Gifts, Forest Residence, and Vidura’s Marriage
द्वितीयं कुरुवंशस्य राजानं दातुमहसि । “किंतु माताके दोषसे वह बालक अन्धा ही होगा।” व्यासजीकी यह बात सुनकर माताने कहा--“तपोधन! कुरुवंशका राजा अन्धा हो यह उचित नहीं है। अतः कुरुवंशके लिये दूसरा राजा दो, जो जातिभाइयों तथा समस्त कुलका संरक्षक और पिताका वंश बढ़ानेवाला हो” || १०-११ $ || स तथेति प्रतिज्ञाय निश्चक्राम महायशा:,महायशस्वी व्यासजी “तथास्तु” कहकर वहाँसे निकल गये
vaiśampāyana uvāca |
sa tatheti pratijñāya niścakrāma mahāyaśāḥ |
“ฉะนั้น ขอท่านจงประทานกษัตริย์องค์ที่สองแก่วงศ์กุรุเถิด” ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว วยาสะผู้มีเกียรติยศยิ่งก็ปฏิญาณว่า “ตถาสตุ—เป็นดังนั้น” แล้วออกจากสถานที่นั้น
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical weight of royal succession: decisions about who should rule are treated as matters of dharma and communal welfare, and a sage’s promise (“tathāstu”) carries binding moral force that shapes history.
After hearing the request for an alternative heir for the Kuru line, Vyāsa agrees—saying “So be it”—makes a pledge to act accordingly, and then departs, signaling that the next events leading to the continuation of the dynasty will follow.