Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Pāṇḍu’s Marriages, Conquests, and Triumphal Return (पाण्डोर्विवाह-विजय-प्रत्यागमनम्)

भ्राता विचित्रवीर्यस्य यथा वा पुत्र मन्यसे । अयं शान्तनव: सत्यं पालयन्‌ सत्यविक्रम:,“विद्वन! माता और पिता दोनोंसे पुत्रोंका जन्म होता है, अत: उनपर दोनोंका समान अधिकार है। जैसे पिता पुत्रोंका स्वामी है, उसी प्रकार माता भी है। इसमें संदेह नहीं है। ब्रह्मर्ष! विधाताके विधान या मेरे पूर्वजन्मोंके पुण्यसे जिस प्रकार तुम मेरे प्रथम पुत्र हो, उसी प्रकार विचित्रवीर्य मेरा सबसे छोटा पुत्र था। जैसे एक पिताके नाते भीष्म उसके भाई हैं, उसी प्रकार एक माताके नाते तुम भी विचित्रवीर्यके भाई ही हो। बेटा! मेरी तो ऐसी ही मान्यता है; फिर तुम जैसा समझो। ये सत्यपराक्रमी शान्तनुनन्दन भीष्म सत्यका पालन कर रहे हैं

bhrātā vicitravīryasya yathā vā putra manyase | ayaṃ śāntanavaḥ satyaṃ pālayan satyavikramaḥ |

ไวศัมปายนะกล่าวว่า “โอรสเอ๋ย ตามที่เจ้าตัดสินนั้น เจ้าก็เป็นพี่น้องของวิจิตรวีรยะโดยแท้ ชานตนวะผู้นี้ (ภีษมะ) ผู้มั่นคงในสัตยะและกล้าหาญด้วยสัตยะ กำลังธำรงรักษาสัตยะอยู่”

भ्राताbrother
भ्राता:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
विचित्रवीर्यस्यof Vichitravīrya
विचित्रवीर्यस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविचित्रवीर्य
FormMasculine, Genitive, Singular
यथाas/how
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
वाor/indeed
वा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootवा
पुत्रO son
पुत्र:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Vocative, Singular
मन्यसेyou think/consider
मन्यसे:
Karta
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
शान्तनवःson of Śantanu (Bhīṣma)
शान्तनवः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्तनव
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Accusative, Singular
पालयन्protecting/observing
पालयन्:
Karta
TypeVerb
Rootपाल्
FormPresent active participle (Parasmaipada), Masculine, Nominative, Singular
सत्यविक्रमःwhose valor is true / true-in-valor
सत्यविक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यविक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vicitravīrya
Ś
Śāntanava (Bhīṣma)
Ś
Śantanu

Educational Q&A

The verse foregrounds satya (truthfulness) as a governing dharma: Bhīṣma is praised as one who maintains truth in word and conduct, implying that ethical legitimacy rests on fidelity to truth and duty.

In the ongoing discussion about family relations and rightful status, the speaker affirms the brotherhood connection to Vicitravīrya and points to Bhīṣma—Śāntanava—as the exemplar who is presently upholding the truth in this matter.