आदि पर्व, अध्याय 104 — कर्णोत्पत्ति, दानधर्म, वैकर्तन-नामकरण
Karna’s Birth, Gift-Ethic, and the Name Vaikartana
असंशयं परो धर्मस्त्वया मातरुदाहृत: । राज्यार्थे नाभिषिज्चेयं नोपेयां जातु मैथुनम् त्वमपत्यं प्रति च मे प्रतिज्ञां वेत्थ वै पराम्,“माता! तुमने जो कुछ कहा है, वह धर्मयुक्त है, इसमें संशय नहीं; परंतु मैं राज्यके लोभसे न तो अपना अभिषेक कराऊँगा और न स्त्रीसहवास ही करूँगा। संतानोत्पादन और राज्य ग्रहण न करनेके विषयमें जो मेरी कठोर प्रतिज्ञा है, उसे तो तुम जानती ही हो। सत्यवती! तुम्हारे लिये शुल्क देनेके हेतु जो-जो बातें हुई थीं, वे सब तुम्हें ज्ञात हैं। उन प्रतिज्ञाओंको पुनः: सच्ची करनेके लिये मैं अपना दृढ़ निश्चय बताता हूँ
asaṁśayaṁ paro dharmas tvayā mātṛ udāhṛtaḥ | rājyārthe nābhiṣiñceyaṁ nopeyāṁ jātu maithunam tvam apatyam prati ca me pratijñāṁ vettha vai parām |
“แม่เอ๋ย! สิ่งที่ท่านกล่าวนั้นเป็นธรรมอันสูงสุดโดยปราศจากข้อกังขา แต่เพื่อราชสมบัติแล้ว ข้าจะไม่รับพิธีราชาภิเษก และจะไม่เข้าสู่การร่วมสังวาสเป็นอันขาด ท่านย่อมรู้คำปฏิญาณอันเข้มแข็งของข้าแล้วว่า ข้าจะไม่แสวงหาบุตร และจะไม่รับราชบัลลังก์”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma as steadfast adherence to a solemn vow: ethical integrity and self-restraint are upheld even when power and dynastic advantage (kingship and progeny) are at stake.
In the Adi Parva’s account of the Kuru succession, the speaker reaffirms to his mother (contextually Satyavatī) that, despite her dharmic reasoning, he will not accept royal consecration nor engage in marital/sexual life, reiterating his uncompromising vow regarding kingship and offspring.