Kuru Prosperity under Bhīṣma and the Succession of Pāṇḍu (कुरुराष्ट्रसमृद्धिः पाण्डुराज्यप्राप्तिश्च)
इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपव॑ीके अन्तर्गत सम्भवपर्वमें सत्यवतीलाभोपाख्यानविषयक सौवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārata-ādiparvaṇi antar-gata-sambhava-parvaṇi satyavatī-lābhopākhyāna-viṣayakaḥ śatamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat
ดังนี้ ในศรีมหาภารตะ ภาคอาทิปรวะ ตอนสัมภวปรวะ บทว่าด้วยอุปาขยานแห่งการได้มาซึ่งสัตยวตี บทที่หนึ่งร้อยก็สิ้นสุดลง
वैशम्पायन उवाच
As a colophon-like closing, the verse emphasizes the Mahābhārata’s method of grounding later moral crises in earlier origins: pivotal family alliances and choices (here, the attainment of Satyavatī) become the seed of future duties, conflicts, and the testing of dharma across generations.
The narrator signals the completion of the hundredth chapter in the Sambhava Parva of the Ādi Parva, specifying that this chapter’s subject was the episode about Satyavatī’s attainment (i.e., the account leading to her being gained as a wife/queen), and formally closes that unit of narration.