Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

नियोगप्रसङ्गः — The Niyoga Episode: Births of Dhṛtarāṣṭra, Pāṇḍu, and Vidura

मानुषेषु भवत्वेका जरारोगविवर्जिता । एतन्मम महाभाग कर्तुमर्हस्यनिन्दित,'सुरश्रेष्ठ आप पुण्यकी वृद्धि करनेवाले हैं। इस गायको शीघ्र ले आइये। मानद! जिससे इसका दूध पीकर मेरी वह सखी मनुष्यलोकमें अकेली ही जरावस्था एवं रोग- व्याधिसे बची रहे। महाभाग! आप निन्दारहित हैं; मेरे इस मनोरथको पूर्ण कीजिये

mānuṣeṣu bhavatvekā jarārogavivarjitā | etanmama mahābhāga kartumarhasyanindita ||

ในหมู่มนุษย์ ขอให้นางเป็นผู้เดียวที่ปราศจากชราและโรคาพาธ โอ้ผู้มีภาคอันประเสริฐ ผู้ไร้ที่ติ ท่านควรทำความปรารถนานี้ของเราให้สำเร็จ

{'mānuṣeṣu''among humans
{'mānuṣeṣu':
in the human world (locative plural of mānuṣa)', 'bhavatu''let there be
in the human world (locative plural of mānuṣa)', 'bhavatu':
may it happen (imperative of √bhū)', 'ekā''alone
may it happen (imperative of √bhū)', 'ekā':
the only one (feminine singular)', 'jarā''old age
the only one (feminine singular)', 'jarā':
senescence', 'roga''disease
senescence', 'roga':
illness', 'vivarjitā''devoid of
illness', 'vivarjitā':
free from (past participle, feminine singular)', 'etat''this (pronoun)', 'mama': 'of me
free from (past participle, feminine singular)', 'etat':
my', 'mahābhāga''highly fortunate
my', 'mahābhāga':
noble one (vocative)', 'kartum''to do
noble one (vocative)', 'kartum':
to accomplish (infinitive)', 'arhasi''you are worthy/fit
to accomplish (infinitive)', 'arhasi':
you ought', 'anindita''blameless
you ought', 'anindita':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
a female friend/companion (sakhī, implied)
H
human world (mānuṣa-loka, implied)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical impulse to seek well-being for another—requesting a boon not for power or dominance, but for freedom from suffering (old age and disease), and appealing to the addressee’s blamelessness and capacity to fulfill a righteous wish.

Within Vaiśampāyana’s narration, a request is voiced that a particular woman should uniquely remain free from aging and illness among humans, and the addressed noble, blameless figure is urged to bring about (grant/arrange) that desired outcome.