Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope

दिव:पुत्रो बृहद्धानुश्चक्षुरात्मा विभावसु: । सविता स ऋचीकोड को भानुराशावहो रवि:,पूर्वकालमें दिव:पुत्र, बृहत्‌, भानु, चक्षु, आत्मा, विभावसु, सविता, ऋचीक, अर्क, भानु, आशावह तथा रवि--ये सब शब्द विवस्वान्‌के बोधक माने गये हैं, इन सबमें जो अन्तिम 'रवि' हैं वे 'महा' (मही--पृथ्वीमें गर्भ स्थापन करनेवाले एवं पूज्य) माने गये हैं। इनके तनय देवश्राट्‌ हैं और देवभ्राटके तनय सुभ्राट माने गये हैं

divaḥputro bṛhaddhānuś cakṣurātmā vibhāvasuḥ | savitā sa ṛcīko 'rko bhānur āśāvaho raviḥ ||

ตามคติเดิม ชื่อว่า ทิวะห์ปุตระ, พฤหัทธานุ, ภานุ, จักษุ, อาตมา, วิภาวสุ, สวิตฤ, ฤจี กะ, อรกะ, ภานุ, อาศาวหะ และ รวิ—ล้วนเป็นนามเรียกวิวัสวาน (สุริยะ) ทั้งสิ้น ในบรรดานั้น นามสุดท้ายคือ “รวิ” ได้รับยกย่องเป็น “มหา”—ผู้ทรงตั้งเมล็ดแห่งชีวิตลงในแผ่นดินและเป็นที่เคารพบูชา จากท่านนั้นกำเนิดเทวาศราฏ; และจากเทวภราฏกำเนิดสุภราฏ

दिवःof heaven/sky
दिवः:
Sambandha
TypeNoun
Rootदिव्
FormFeminine, Genitive, Singular
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
बृहद्धानुःone with a great bow (epithet)
बृहद्धानुः:
Karta
TypeNoun
Rootबृहद्-धानु
FormMasculine, Nominative, Singular
चक्षुःeye; sight (epithet)
चक्षुः:
Karta
TypeNoun
Rootचक्षुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
आत्माself; soul (epithet)
आत्मा:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विभावसुःradiant one; sun/fire (epithet)
विभावसुः:
Karta
TypeNoun
Rootविभावसु
FormMasculine, Nominative, Singular
सविताthe impeller; Sun (Savitar)
सविता:
Karta
TypeNoun
Rootसवितृ
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe; that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ऋचीकःṚcīka (name/epithet)
ऋचीकः:
Karta
TypeNoun
Rootऋचीक
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्कःsun; ray (Arka)
अर्कः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्क
FormMasculine, Nominative, Singular
भानुःshining one; sun (Bhānu)
भानुः:
Karta
TypeNoun
Rootभानु
FormMasculine, Nominative, Singular
आशावहःbearer of hopes/expectations (epithet)
आशावहः:
Karta
TypeNoun
Rootआशा-वह
FormMasculine, Nominative, Singular
रविःsun (Ravi)
रविः:
Karta
TypeNoun
Rootरवि
FormMasculine, Nominative, Singular
V
Vivasvān (Sun)
D
Divaḥputra
B
Bṛhaddhānu
B
Bhānu
C
Cakṣu
Ā
Ātmā
V
Vibhāvasu
S
Savitṛ
Ṛcīka
A
Arka
Ā
Āśāvaha
R
Ravi
D
Devāśrāṭ
D
Devabhrāṭ
S
Subhrāṭ
P
Pṛthivī (Earth)

Educational Q&A

The verse preserves traditional knowledge that many distinct-sounding names are actually epithets of a single cosmic principle—the Sun (Vivasvān). It highlights how Sanskrit tradition uses multiple names to express different functions and qualities (radiance, inspiration, cosmic ‘eye’), encouraging a unified understanding behind diverse expressions.

Within the Adi Parva’s opening genealogical and cosmological material, the text lists recognized names of Vivasvān and then links this solar figure to a lineage by naming descendants (Devāśrāṭ, Devabhrāṭ, Subhrāṭ), situating later persons within an ordered ancestral framework.