Previous Verse
Next Verse

Shloka 190

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

यः पठेच्छृणुयाद्वापि श्रावयेद्वा द्विजोत्तमान् प्रतिनाम्नि हिरण्यस्य तत् तस्य फलम् आप्नुयात्

yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi śrāvayedvā dvijottamān pratināmni hiraṇyasya tat tasya phalam āpnuyāt

ผู้ใดสวดอ่าน หรือฟัง หรือให้พราหมณ์ผู้ประเสริฐสวดให้ฟัง—ผู้นั้นย่อมได้ผลบุญตามสมควรแก่พระนามแต่ละนามของหิรัณยะ

yaḥwhoever
yaḥ:
paṭhetrecites
paṭhet:
chṛṇuyāthears/listens
chṛṇuyāt:
vā apior even
vā api:
śrāvayetcauses to be heard/arranges recitation
śrāvayet:
or
:
dvija-uttamānthe best of the twice-born (learned Brahmins)
dvija-uttamān:
prati-nāmnifor each name
prati-nāmni:
hiraṇyasyaof Hiraṇya (the golden/auspicious set of Names)
hiraṇyasya:
tatthat
tat:
tasyaof that (name)
tasya:
phalamfruit/result/merit
phalam:
āpnuyātattains/obtains
āpnuyāt:

Suta Goswami (narrating the phala-śruti within the Linga Purana discourse)

S
Shiva

FAQs

It affirms that Linga-centered devotion is strengthened by nāma-based practice: reciting, hearing, or arranging recitation of the sacred Names yields definite merit, supporting bhakti and inner purification toward Pati (Shiva).

By emphasizing that each divine Name carries a specific fruit, it implies Shiva-tattva as efficacious and grace-bearing—Pati responds through śabda (Name) as a means to loosen pāśa (bondage) upon the paśu (soul).

Śravaṇa (hearing), pāṭha (recitation), and śrāvaṇa-karaṇa (causing recitation) of sacred Names—core supports for japa and devotional discipline aligned with Shaiva practice.