देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
दैत्याश् च वैष्णवैर्ब्राह्मै रौद्रैर्याम्यैः सुदारुणैः कौबेरैश्चैव सौम्यैश् च नैरृत्यैर्वारुणैर्दृढैः
daityāś ca vaiṣṇavairbrāhmai raudrairyāmyaiḥ sudāruṇaiḥ kauberaiścaiva saumyaiś ca nairṛtyairvāruṇairdṛḍhaiḥ
เหล่าไทตยะถูกต้านทานโดยกองทัพไวษณวะ หมู่พลแห่งพรหมา หมู่พลแห่งรุทระ กำลังยมะอันน่าสะพรึงยิ่ง กองทัพกุเบระที่อ่อนโยนแต่ทรงฤทธิ์ และยังมีกำลังไนฤตยะกับวารุณะอันมั่นคง
Suta Goswami (narrating the Purana narrative to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva (Rudra) as a decisive protector within the cosmic administration: Linga worship aligns the pashu (soul) with Pati’s order, by which adharmic forces (symbolized by Daityas) are restrained.
By naming the “Raudra” hosts alongside other divine powers, the verse implies Rudra’s sovereign capacity to regulate and dissolve disorder—Shiva-tattva as the stabilizing, corrective force that protects dharma and guides beings from pasha (bondage) toward right order.
No single rite is directly prescribed, but the verse supports the Pāśupata view that spiritual discipline and worship are backed by cosmic guardianship—regular Shiva-puja and inner restraint (niyama) are the practical means to stand with dharma against tamasic impulses.