Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना

यस्य श्वेतघनाभासा श्वेतसर्षपसंनिभा श्वेता च मूर्तिर्ह्यसकृत् तस्य मृत्युरुपस्थितः

yasya śvetaghanābhāsā śvetasarṣapasaṃnibhā śvetā ca mūrtirhyasakṛt tasya mṛtyurupasthitaḥ

ผู้ใดเห็นรูปขาวซ้ำแล้วซ้ำเล่า—สว่างดุจเมฆขาวและเล็กดุจเมล็ดมัสตาร์ดขาว—ความตายย่อมเข้ามาใกล้และยืนอยู่เบื้องหน้าเขา.

yasyaof whom/for whom
yasya:
śvetawhite/pale
śveta:
ghana-ābhāsāhaving the appearance of a cloud
ghana-ābhāsā:
śveta-sarṣapa-saṃnibhāresembling a white mustard seed
śveta-sarṣapa-saṃnibhā:
śvetāwhite
śvetā:
caand
ca:
mūrtiḥform/manifestation/vision
mūrtiḥ:
hiindeed
hi:
asakṛtrepeatedly, again and again
asakṛt:
tasyafor him/of him
tasya:
mṛtyuḥdeath
mṛtyuḥ:
upasthitaḥarrived, present, standing near
upasthitaḥ:

Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings on omens to the sages of Naimisharanya)