मुनिमोहशमनम्
Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī
नवमासोषितश्चापि योनिच्छिद्रादवाङ्मुखः हेल्ल् ततः स्वकर्मभिः पापैर् निरयं सम्प्रपद्यते
navamāsoṣitaścāpi yonicchidrādavāṅmukhaḥ hell tataḥ svakarmabhiḥ pāpair nirayaṃ samprapadyate
เมื่อถูกกักจนแห้งคับแคบตลอดเก้าเดือน ผู้มีร่างกายออกจากช่องครรภ์ในท่าศีรษะลง; แล้วด้วยบาปจากกรรมของตนเองจึงตกสู่นรก—นี่คือปาศะอันแข็งกร้าวที่กรรมถักทอไว้
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames human birth and suffering as effects of karma (pāśa); Linga-worship is implied as a Shaiva means to purify actions, turn the pashu toward Pati (Shiva), and thereby avoid further descent into naraka.
Shiva-tattva is implied as Pati—the transcendent Lord beyond karma—while the soul (pashu) falls into suffering when bound by its own deeds; liberation comes by reorientation to the Lord rather than remaining under karmic compulsion.
The verse highlights karmic accountability; the practical takeaway aligns with Shaiva disciplines—Pashupata Yoga and Shiva-puja (especially Linga-archana with repentance, japa, and vrata)—as means to burn pāpa and loosen pāśa.